使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつだってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お手伝いくださってどうもありがとう。
英語の訳
ケチャップは別で持ってきてください。
英語の訳
このふたを取るのを手伝ってください。
英語の訳
この荷物を四時まで預かってください。
英語の訳
この計画について大部分は知っている。
英語の訳
この材料は誰にとっても役立つと思う。
英語の訳
この石を動かすのを手伝ってください。
英語の訳
この町は私達にとってなつかしい町だ。
英語の訳
この問題に関して、3つの意見が有る。
英語の訳
この問題に関して、3つの問題がある。
英語の訳
この問題に関しては3つの意見がある。
英語の訳
この問題に関しては三つの問題がある。
英語の訳
この問題は軽々しく扱ってはならない。
英語の訳
この問題をどうやって扱いましょうか。
英語の訳
これは私が持っている唯一のカメラだ。
英語の訳
これは彼が最も大切にしているつぼだ。
英語の訳
コンドルは動物園では決して育たない。
英語の訳
そう言ってくれて君は、とても親切だ。
英語の訳
その演説は大喝采をもって歓迎された。
英語の訳
その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
英語の訳
その事実を知っているのは彼らだけだ。
英語の訳
その小説は聖書から題名をとっている。
英語の訳
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
英語の訳
ちょっと失礼、通していただけますか。
英語の訳
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
英語の訳