使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いっその事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
英語の訳
困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
英語の訳
私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
英語の訳
私はその作家の言った事を理解できなかった。
英語の訳
その仕事はとてもおもしろいことがわかった。
英語の訳
仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
英語の訳
彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
英語の訳
彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
英語の訳
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
英語の訳
彼はその事件について何か知っているようだ。
英語の訳
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
英語の訳
彼女はその事件とはまったく関係がなかった。
英語の訳
彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
英語の訳
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
英語の訳
明日彼とその事を話し合うことになっている。
英語の訳
問題は誰がその失敗をしたかという事である。
英語の訳
しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
英語の訳
返事が遅れてごめんなさい。忙しかったもので。
英語の訳
彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
英語の訳
いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
英語の訳
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
英語の訳
その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
英語の訳
その仕事はトムによってなさなければならない。
英語の訳
その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
英語の訳
その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
英語の訳