使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いっその事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
英語の訳
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
英語の訳
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
英語の訳
それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
英語の訳
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
英語の訳
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
英語の訳
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
英語の訳
私はその事故が起こった日のことを覚えている。
英語の訳
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
英語の訳
実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
英語の訳
上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
英語の訳
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
英語の訳
彼女はこれまでそこに行った事はないと言った。
英語の訳
彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
英語の訳
彼女はその男に会ったことがないと返事をした。
英語の訳
彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
英語の訳
忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
英語の訳
探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
英語の訳
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
英語の訳
3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
英語の訳
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
英語の訳
その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
英語の訳
その事はまだお聞きになっていないかもしれない。
英語の訳
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
英語の訳
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
英語の訳