YOMI読みの道

例文

いっその事を含む例文一覧

いっその事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全557件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いっその事
前の25件5 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。

英語の訳

  • The thief ran away at the sight of a detective.
出典: Tatoeba文番号 207684
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは幕切れの一瞬の出来事であった。

英語の訳

  • It happened just when the curtain was falling.
出典: Tatoeba文番号 204832
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事を言ったのを許してください。

英語の訳

  • Pardon me for saying so.
出典: Tatoeba文番号 204103
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティはその山に3回登った事がある。

英語の訳

  • Betty has climbed the mountain three times.
出典: Tatoeba文番号 196767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ママはその事については触れなかった。

英語の訳

  • Mom didn't mention it.
出典: Tatoeba文番号 195315
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその仕事に欲求不満を感じている。

英語の訳

  • You are frustrated with your work.
出典: Tatoeba文番号 177743
TatoebaCC BY 2.0 FR

刑事は彼の証言をその場で書き取った。

英語の訳

  • The detective took down his testimony on the spot.
出典: Tatoeba文番号 176638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の母はその事実を知っているらしい。

英語の訳

  • It appears that my mother knows the fact.
出典: Tatoeba文番号 162689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事件とは何の関係も無かった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160117
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事件になんの関係もなかった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160112
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実は彼女がそこにいなかったことだ。

英語の訳

  • The truth is that she was not there.
出典: Tatoeba文番号 150799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意の結果その事故が起こった。

英語の訳

  • His carelessness resulted in the accident.
出典: Tatoeba文番号 116252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。

英語の訳

  • A terrible accident happened in his absence.
出典: Tatoeba文番号 115888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事の事でひどく困っている。

英語の訳

  • He is greatly troubled about that job.
出典: Tatoeba文番号 112837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はその事件とは全然関係がなかった。

英語の訳

  • He had nothing to do with the case.
出典: Tatoeba文番号 112784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事件とまったく無縁ではない。

英語の訳

  • He is involved in the case a little.
出典: Tatoeba文番号 112783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。

英語の訳

  • He lapsed into despair after that accident.
出典: Tatoeba文番号 112761
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその理論を事実によって説明した。

英語の訳

  • He illustrated the theory with facts.
出典: Tatoeba文番号 112298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経験不足のために事業に失敗した。

英語の訳

  • He failed in business for lack of experience.
出典: Tatoeba文番号 107982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの事業は資金不足で行き詰まった。

英語の訳

  • Their business came to a standstill for want of money.
出典: Tatoeba文番号 98486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその仕事を終わって家へ帰った。

英語の訳

  • They went home after they had finished the task.
出典: Tatoeba文番号 97929
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその事件にはまったく関係ない。

英語の訳

  • She has nothing to do with that affair.
出典: Tatoeba文番号 92450
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はそれを後生大事にとっておいた。

英語の訳

  • She held on to it for dear life.
出典: Tatoeba文番号 92233
TatoebaCC BY 2.0 FR

万事はその結果いかんにかかっている。

英語の訳

  • Much depends upon the result.
  • Everything depends upon the results.
出典: Tatoeba文番号 81107
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

町の人なら誰もがその事実を知っている。

英語の訳

  • The fact is known to everyone in the town.
出典: Tatoeba文番号 2290165