YOMI読みの道

例文

いざという時を含む例文一覧

いざという時を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全64件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いざという時
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。

英語の訳

  • I have three alarm clocks so as not to oversleep.
出典: Tatoeba文番号 155770
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。

英語の訳

  • Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
出典: Tatoeba文番号 124222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お時間を割いていただき、誠にありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you very much for your time.
出典: Tatoeba文番号 11561434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、お時間を割いていただき、ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your time today.
出典: Tatoeba文番号 11561424
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。

英語の訳

  • So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
出典: Tatoeba文番号 236213
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。

英語の訳

  • The clock was working, but the alarm hadn't gone off.
出典: Tatoeba文番号 150491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはそうと、滞在中は観光に出かける時間はあったんですか?

英語の訳

  • By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
出典: Tatoeba文番号 11590876
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、お時間を割いていただき、誠にありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you very much for your time today.
出典: Tatoeba文番号 11561440
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

君みたいによく冒険してたけど、ある時矢で膝を怪我したんだ。

英語の訳

  • I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.
出典: Tatoeba文番号 5033078
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。

英語の訳

  • I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.
出典: Tatoeba文番号 635444
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。

英語の訳

  • In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
出典: Tatoeba文番号 212502
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。

英語の訳

  • Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
出典: Tatoeba文番号 124201
TatoebaCC BY 2.0 FR

目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。

英語の訳

  • When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
出典: Tatoeba文番号 79915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。

英語の訳

  • Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 1676726
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。

英語の訳

  • There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
出典: Tatoeba文番号 229879
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかりました。

英語の訳

  • It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
出典: Tatoeba文番号 212882
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。

英語の訳

  • According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
出典: Tatoeba文番号 198758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。

英語の訳

  • Much better to be woken by the birds than by an alarm.
  • It's much better to be woken by the birds than by an alarm.
出典: Tatoeba文番号 1967481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。

英語の訳

  • He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
出典: Tatoeba文番号 120277
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。

英語の訳

  • He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
出典: Tatoeba文番号 5232
TatoebaCC BY 2.0 FR

大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。

英語の訳

  • Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
出典: Tatoeba文番号 137382
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無人島に置き去りにされた時のために、火の熾し方を知っとくのって大事だよ。

英語の訳

  • It's important to know how to build a fire in case you're stranded on a desert island.
出典: Tatoeba文番号 10637862
TatoebaCC BY 2.0 FR

アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
出典: Tatoeba文番号 234294
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。

英語の訳

  • Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.
出典: Tatoeba文番号 227254
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。

英語の訳

  • They should not waste time and money on people who will never wake up again.
出典: Tatoeba文番号 123020