YOMI読みの道

例文

いきなりを含む例文一覧

いきなりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全5,686件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いきなり
前の25件23 / 228次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為の理由は説明できない。

英語の訳

  • I can't explain the reason for his conduct.
出典: Tatoeba文番号 117404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の小説は私には理解できない。

英語の訳

  • His novel is beyond my comprehension.
出典: Tatoeba文番号 116934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の真のねらいを理解できない。

英語の訳

  • I fail to understand his true aim.
出典: Tatoeba文番号 116814
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の暴力にもうがまんできない。

英語の訳

  • I can't put up with his violence any longer.
出典: Tatoeba文番号 116131
Tatoebakumiko64CC BY 2.0 FR

彼の要求は無理な要求ではない。

英語の訳

  • He is reasonable in his demands.
  • His request is very reasonable.
出典: Tatoeba文番号 115913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は7歳の時に両親を亡くした。

英語の訳

  • He lost his parents at the age of seven.
出典: Tatoeba文番号 115028
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあまり教育を受けていない。

英語の訳

  • He hasn't had much education.
出典: Tatoeba文番号 114856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は京都大学で学んでおります。

英語の訳

  • He is studying at Kyoto University.
出典: Tatoeba文番号 108405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は恐怖のとりこになっていた。

英語の訳

  • He was guided by his fears.
出典: Tatoeba文番号 108359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に哀しい物語を聞かせた。

英語の訳

  • He told me a sad story.
出典: Tatoeba文番号 106128
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼は絶対的な権力を持っている。

英語の訳

  • He has absolute power.
出典: Tatoeba文番号 103079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は法律家になる教育を受けた。

英語の訳

  • He was trained as a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 100034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は論理的な推論で議論に勝つ。

英語の訳

  • He wins his arguments by logical reasoning.
出典: Tatoeba文番号 98860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の向い側の席をとりなさい。

英語の訳

  • Take a seat over against her.
出典: Tatoeba文番号 94436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫よりも10年長生きした。

英語の訳

  • She survived her husband by ten years.
出典: Tatoeba文番号 86935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機に乗り遅れたくないんだ。

英語の訳

  • I don't want to miss my flight.
出典: Tatoeba文番号 85704
TatoebaCC BY 2.0 FR

父と私はときどき魚つりに行く。

英語の訳

  • Father and I go fishing once in a while.
  • My father and I go fishing once in a while.
  • My father and I go fishing every once in a while.
出典: Tatoeba文番号 84833
TatoebaCC BY 2.0 FR

名前を呼ばれたら起立しなさい。

英語の訳

  • Stand up when your name is called.
出典: Tatoeba文番号 80769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

木の葉が赤や黄色になり始めた。

英語の訳

  • The leaves began to turn red and yellow.
出典: Tatoeba文番号 80115
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬がなくなったら来てください。

英語の訳

  • Come back again when you finish your medicine.
出典: Tatoeba文番号 79501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便料金はいくらになりますか。

英語の訳

  • What will the postage be?
出典: Tatoeba文番号 79152
TatoebaCC BY 2.0 FR

余暇をできるだけ利用しなさい。

英語の訳

  • Make the best of your time.
出典: Tatoeba文番号 78951
TatoebaCC BY 2.0 FR

理論と実際は相伴うべきである。

英語の訳

  • Theory and practice should go hand in hand.
出典: Tatoeba文番号 78358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

六時きっかりにここへ来なさい。

英語の訳

  • Come here at six, not before.
  • Come here at exactly six o'clock.
  • Come here at precisely six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 77237
TatoebaCC BY 2.0 FR

軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。

英語の訳

  • Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
出典: Tatoeba文番号 77067