使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いきなりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕はそんなに旅行好きではない。
英語の訳
大きくなったら王様になりたい。
英語の訳
両親は13歳の時に亡くなりました。
英語の訳
村の真ん中には、教会があります。
英語の訳
ニワトリに餌をやりに行かなきゃ。
英語の訳
喧嘩の勝敗は腕力では決まらない。
英語の訳
紅茶はあまり好きじゃないんです。
英語の訳
トムは野球はあまり上手くないよ。
英語の訳
吐夢は真理の子供が大好きなのよ。
英語の訳
彼女は妹ほどの器量好しではない。
英語の訳
できれば、田舎に一人で住みたい。
英語の訳
最近、体調があまりよくないんだ。
英語の訳
いきなり爆弾発言ぶっこんできた。
英語の訳
トムは木登りを習ったことはない。
英語の訳
翻訳機能が当たり前になっている。
英語の訳
彼女は自暴自棄になりかけていた。
英語の訳
走らないの。ゆっくり歩きなさい。
英語の訳
私の親は二人とも、厳しくないよ。
英語の訳
この質問が全然理解できないんだ。
英語の訳
トムは家の中で一人っきりだった。
英語の訳
お前に足りないのは、持久力だよ。
英語の訳
お客様は全員お帰りになりました。
英語の訳
このお話の教訓は理解できましたか?
英語の訳
毎晩、かなり遅くまで起きてます。
英語の訳
友達と旅行するのが大好きなんだ。
英語の訳