YOMI読みの道

例文

あのを含む例文一覧

あのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 67全32,765件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あの
前の25件67 / 1311次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨の日は気が滅入るよ。

英語の訳

  • Rainy days make me depressed.
出典: Tatoeba文番号 189565
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳ぐのには十分暖かい。

英語の訳

  • It's warm enough to swim.
出典: Tatoeba文番号 189254
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅で昔の先生に会った。

英語の訳

  • I ran into my old teacher at the station.
出典: Tatoeba文番号 188946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か甘いものがほしい。

英語の訳

  • I want something sweet.
  • I want something sweet to eat.
  • I'd like something sweet.
出典: Tatoeba文番号 188040
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か新年の抱負があるの?

英語の訳

  • Did you make any New Year's resolutions?
出典: Tatoeba文番号 187927
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏の間ある店で働いた。

英語の訳

  • She took a job in a store for the summer.
出典: Tatoeba文番号 187230
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏の暑さがやってきた。

英語の訳

  • The summer heat is rolling in.
出典: Tatoeba文番号 187224
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の後ろに小屋がある。

英語の訳

  • There is a hut at the back of our house.
出典: Tatoeba文番号 187043
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

果実の中には種がある。

英語の訳

  • Fruits have seeds in them.
出典: Tatoeba文番号 186808
TatoebaCC BY 2.0 FR

禍福は糾える縄の如し。

英語の訳

  • When an ill wind blows it does good to no one.
出典: Tatoeba文番号 186638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我が家の家計は赤字だ。

英語の訳

  • Our family budget is in the red.
出典: Tatoeba文番号 186439
TatoebaemilyclareCC BY 2.0 FR

会いたいのはトムです。

英語の訳

  • It is Tom whom I want to see.
  • Tom is the one I want to meet.
  • It's Tom I want to meet.
出典: Tatoeba文番号 185461
TatoebaCC BY 2.0 FR

楽しい夜をありがとう。

英語の訳

  • Thank you for the pleasant evening.
出典: Tatoeba文番号 184163
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者の命が危なかった。

英語の訳

  • The patient's life was in danger.
出典: Tatoeba文番号 183939
TatoebaCC BY 2.0 FR

慣れすぎは侮りのもと。

英語の訳

  • Familiarity breeds contempt.
出典: Tatoeba文番号 183909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

机の上に本が1冊ある。

英語の訳

  • There is a book on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183430
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年の冬は暖かだった。

英語の訳

  • We had a mild winter last year.
出典: Tatoeba文番号 182218
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都の夏はとても暑い。

英語の訳

  • Summers are very hot in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181788
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の下流に小屋がある。

英語の訳

  • There is a hut below the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180132
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金の持ち合わせがない。

英語の訳

  • I have no money on me.
  • I have no money with me.
  • I don't have any money on me.
出典: Tatoeba文番号 179748
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は人の金を預かる。

英語の訳

  • The bank keeps money for people.
出典: Tatoeba文番号 179564
TatoebaCC BY 2.0 FR

君からの便りがあった。

英語の訳

  • I heard it from you.
出典: Tatoeba文番号 179090
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のお母さんは危篤だ。

英語の訳

  • Your mother is in critical condition.
出典: Tatoeba文番号 178551
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

君の案はよさそうだね。

英語の訳

  • Your idea sounds like a good one.
出典: Tatoeba文番号 178475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の提案は少し過激だ。

英語の訳

  • Your proposal is a bit extreme.
出典: Tatoeba文番号 178122