使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっさりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その仕事はある意味では立派に成された。
英語の訳
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
英語の訳
安全のために御守りを持って行きなさい。
英語の訳
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
英語の訳
今朝から雨が降ったりやんだりしている。
英語の訳
今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
英語の訳
昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
英語の訳
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
英語の訳
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
英語の訳
私を夕食にご招待くださってありがとう。
英語の訳
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
英語の訳
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
英語の訳
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
英語の訳
彼女に最後に会ってから10年になります。
英語の訳
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
英語の訳
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
英語の訳
彼女は美しいばかりでなく才能もあった。
英語の訳
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
英語の訳
両足をしっかりと地面につけていなさい。
英語の訳
あいつの察しの良さは超能力と言っていい。
英語の訳
思ったより寒く、厚着してきて正解だった。
英語の訳
あんた、30年前のお父さんにそっくりだよ。
英語の訳
みなさま、ごゆっくりお召し上がりください!
英語の訳
よく君はそんなことをあっさり言えるねぇ。
英語の訳
久しぶりに外が明るいうちに仕事終わった。
英語の訳