YOMI読みの道

例文

あっさりを含む例文一覧

あっさりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,261件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっさり
前の25件9 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事はある意味では立派に成された。

英語の訳

  • The work was well done in a way.
出典: Tatoeba文番号 210390
TatoebaCC BY 2.0 FR

びっくりして開いた口が塞がらなかった。

英語の訳

  • He was in open-mouthed amazement.
出典: Tatoeba文番号 197580
TatoebaCC BY 2.0 FR

安全のために御守りを持って行きなさい。

英語の訳

  • Take an amulet for safety's sake.
出典: Tatoeba文番号 191316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine in case you get sick.
出典: Tatoeba文番号 179507
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝から雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining on and off since this morning.
  • It's been raining on and off since this morning.
出典: Tatoeba文番号 172315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。

英語の訳

  • This morning it was much cooler than yesterday morning.
  • This morning was much cooler than yesterday morning.
出典: Tatoeba文番号 172266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜から雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining on and off since last night.
  • It's been raining on and off since last night.
出典: Tatoeba文番号 169690
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは最後まで勝利を得ようと争った。

英語の訳

  • We disputed the victory to the end.
出典: Tatoeba文番号 165776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその通りで偶然スミスさんに会った。

英語の訳

  • I met Mr Smith on the street by accident.
  • I met Mr. Smith on the street by accident.
出典: Tatoeba文番号 159941
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を夕食にご招待くださってありがとう。

英語の訳

  • It is very kind of you to invite me to dinner.
出典: Tatoeba文番号 152102
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥が公園のあちこちでさえずっている。

英語の訳

  • Birds are singing here and there in the park.
出典: Tatoeba文番号 146922
TatoebaCC BY 2.0 FR

凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。

英語の訳

  • The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
出典: Tatoeba文番号 137164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこの辺りの人をたくさん知っている。

英語の訳

  • He is acquainted with many people here.
出典: Tatoeba文番号 113712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に最後に会ってから10年になります。

英語の訳

  • It has been ten years since I saw her last.
  • It's been ten years since I last saw her.
出典: Tatoeba文番号 94829
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文には文法的な誤りがなかった。

英語の訳

  • Her composition had no grammatical errors at all.
出典: Tatoeba文番号 94394
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。

英語の訳

  • Her composition was entirely free from grammatical errors.
出典: Tatoeba文番号 94392
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は美しいばかりでなく才能もあった。

英語の訳

  • She was not merely beautiful, but also talented.
出典: Tatoeba文番号 87092
TatoebaCC BY 2.0 FR

百合が雨のために打ち倒されてしまった。

英語の訳

  • The lilies have been beaten down by the rain.
出典: Tatoeba文番号 85419
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

両足をしっかりと地面につけていなさい。

英語の訳

  • Keep both feet firmly on the ground.
出典: Tatoeba文番号 77983
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あいつの察しの良さは超能力と言っていい。

英語の訳

  • His guess was so good it could be called ESP.
出典: Tatoeba文番号 11045411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思ったより寒く、厚着してきて正解だった。

英語の訳

  • It was colder than I thought it was going to be. I made the right call dressing warm.
出典: Tatoeba文番号 11009592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんた、30年前のお父さんにそっくりだよ。

英語の訳

  • You look like your father looked thirty years ago.
  • You look just like your father looked thirty years ago.
出典: Tatoeba文番号 10605261
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みなさま、ごゆっくりお召し上がりください!

英語の訳

  • Enjoy your meal, everyone!
出典: Tatoeba文番号 10016716
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

よく君はそんなことをあっさり言えるねぇ。

英語の訳

  • Wow, you say that like it's nothing!
出典: Tatoeba文番号 8571211
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに外が明るいうちに仕事終わった。

英語の訳

  • It's been a long time since I've gotten off work while it's still light outside.
出典: Tatoeba文番号 7959051