使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっさりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お前は決して誰にも当たり散らさない。
英語の訳
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
英語の訳
日本には1都1道2府43県があります。
英語の訳
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
英語の訳
ええ、2、3度行ったことがあります。
英語の訳
お見送りくださってどうもありがとう。
英語の訳
お手伝いくださってどうもありがとう。
英語の訳
お招き下さってありがとうございます。
英語の訳
この政策で物価は大幅に値上がりした。
英語の訳
こっちの本はあっちの本よりやさしい。
英語の訳
そうおっしゃって下さってありがとう。
英語の訳
その作家は新しい本に取り組んでいる。
英語の訳
もっと小さいサイズの物はありますか。
英語の訳
遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
英語の訳
休暇を切りあげて帰ってきてください。
英語の訳
空家になっている理由はさまざまです。
英語の訳
見るべきものがかなりたくさんあった。
英語の訳
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
英語の訳
昨夜劇場である友人にばったり会った。
英語の訳
私はついさっき彼に会ったばかりです。
英語の訳
私を車に乗せてくださってありがとう。
英語の訳
食卓には果物がどっさりのせてあった。
英語の訳
親切なお手紙をくださってありがとう。
英語の訳
誕生日の贈り物を下さってありがとう。
英語の訳
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
英語の訳