YOMI読みの道

例文

ああ言うを含む例文一覧

ああ言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,158件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ああ言う
前の25件17 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。

英語の訳

  • You should take account of what he said.
出典: Tatoeba文番号 231655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。

英語の訳

  • They say that I'm an old woman.
出典: Tatoeba文番号 230790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。

英語の訳

  • You might at least say "thank you."
出典: Tatoeba文番号 229998
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。

英語の訳

  • You shouldn't have said such a thing to her.
出典: Tatoeba文番号 229587
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを言い表す適当な言葉が思い浮かびません。

英語の訳

  • The right word for this does not come to me.
出典: Tatoeba文番号 217652
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。

英語の訳

  • The sight was indescribably splendid.
  • The sight was splendid beyond words.
出典: Tatoeba文番号 210786
TatoebaCC BY 2.0 FR

その婦人は、以前女優であったと言われていた。

英語の訳

  • It was said that the lady had been an actress.
出典: Tatoeba文番号 207017
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。

英語の訳

  • To all appearance his statement was true.
  • No matter how you look at it, what he says seems to be true.
出典: Tatoeba文番号 201117
TatoebaCC BY 2.0 FR

まあ、そう言ってくださって本当にありがとう。

英語の訳

  • Oh, it's very kind of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 195843
TatoebaCC BY 2.0 FR

やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。

英語の訳

  • The time will soon come when his words will come true.
出典: Tatoeba文番号 193119
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。

英語の訳

  • I will help him no matter what you say.
出典: Tatoeba文番号 179110
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think you can gain his ear.
出典: Tatoeba文番号 176989
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。

英語の訳

  • It goes without saying that every one is bound to obey the law.
出典: Tatoeba文番号 174771
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉で言うことと実行することは全く別である。

英語の訳

  • Saying is one thing, and doing is quite another.
出典: Tatoeba文番号 174707
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの苦情を言ったように書いています。

英語の訳

  • I am writing in relation to your complaint.
出典: Tatoeba文番号 161696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。

英語の訳

  • I have no idea what you mean.
出典: Tatoeba文番号 161686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの助言に従って行動するつもりです。

英語の訳

  • I will act on your advice.
出典: Tatoeba文番号 161662
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はジムにあまり飲みすぎないようにと言った。

英語の訳

  • I told Jim to restrain himself from drinking too much.
出典: Tatoeba文番号 160620
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。

英語の訳

  • I gave him some good advice about buying land.
出典: Tatoeba文番号 154070
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that autumn is the best season for study.
出典: Tatoeba文番号 148222
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。

英語の訳

  • The forecast didn't call for rain.
出典: Tatoeba文番号 125075
TatoebaCC BY 2.0 FR

農園主になりたいなあ。とピップが言いました。

英語の訳

  • "I want to be a farmer," said Pip.
出典: Tatoeba文番号 121716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。

英語の訳

  • Talented isn't the word for him.
出典: Tatoeba文番号 118857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。

英語の訳

  • He said that he was very happy.
出典: Tatoeba文番号 115623
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。

英語の訳

  • He is, so to speak, a fish out of water.
出典: Tatoeba文番号 115544