使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ああ言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。
英語の訳
彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
英語の訳
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
英語の訳
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
英語の訳
彼女が言ったことが嘘であることがわかった。
英語の訳
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
英語の訳
彼女は兄に「いいつけちゃうから」と言った。
英語の訳
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
英語の訳
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
英語の訳
どうしてもって言うなら、ここにいてあげるよ。
英語の訳
トムがね、私の両親に会いたいって言ってたの。
英語の訳
もうこれ以上あなたの言いなりにはなりません。
英語の訳
あなたがそんなことを言うなんて、珍しいわね。
英語の訳
トムはマリーにあまり勉強しすぎるなと言った。
英語の訳
フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
英語の訳
ひげを整えるようにあなたに言ったはずですが。
英語の訳
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
英語の訳
彼に会うといつも「こんにちは」と言われます。
英語の訳
ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
英語の訳
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
英語の訳
あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
英語の訳
あなたの言うことは、ある意味では本当である。
英語の訳
あなたは、言うこととすることがまったく逆だ。
英語の訳
あなたは何のことを言おうとしていたのかしら。
英語の訳
あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
英語の訳