この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
英語の意味メモ
- This bird's large wings enable it to fly very fast.
もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
英語の意味メモ
- If I were a bird, I would fly to you.
もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
英語の意味メモ
- Were I a bird, I would fly to you.
もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
英語の意味メモ
- If I were a bird, I could fly to you.
ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。
英語の意味メモ
- As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
英語の意味メモ
- We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
英語の意味メモ
- I saw a lot of birds flying toward the south.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
英語の意味メモ
- A bird flying out of the water is careful not to cause turbulence.
籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。
英語の意味メモ
- Please see that the birds in the cage get water and food every day.
もし、私が鳥だったら、あなたのもとに飛んでいきたい。
英語の意味メモ
- If I were a bird, I would want to fly to your side.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
英語の意味メモ
- Many little red birds always sing merrily in the trees.
もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
英語の意味メモ
- He says that if he were a bird he would fly to me.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
英語の意味メモ
- My hens laid fewer eggs last year.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
英語の意味メモ
- She will often sit there feeding birds.
トムは森で傷ついた鳥を見つけ、元気になるまで看病した。
英語の意味メモ
- Tom found an injured bird in the forest and nursed it back to health.
ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
英語の意味メモ
- Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
英語の意味メモ
- I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
英語の意味メモ
- I didn't know that most birds can't see at night.
雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
英語の意味メモ
- What is sauce for the goose is sauce for the gander.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
英語の意味メモ
- He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
英語の意味メモ
- The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
英語の意味メモ
- By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥が眠っているか巣の上で座っている時に、地上で捕まえる。
英語の意味メモ
- It hunts birds, catching them on the ground when they are sleeping or sitting on nests.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
英語の意味メモ
- He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
英語の意味メモ
- The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.