YOMI読みの道

例文

鳥を含む例文一覧

鳥を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 14全447件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 18次の25件
TatoebabojanaCC BY 2.0 FR

たくさんのが南へ飛んでいくのを見ました。

英語の意味メモ

  • I saw a lot of birds flying toward the south.
出典: Tatoeba文番号 203760
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハチドリはチョウと同じくらい小さいです。

英語の意味メモ

  • A hummingbird is no larger than a butterfly.
出典: Tatoeba文番号 197998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ホラー映画を観ると私は肌がたってしまう。

英語の意味メモ

  • I get goose bumps when I see a horror movie.
出典: Tatoeba文番号 195957
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも私が生まれ変わるなら、になりたい。

英語の意味メモ

  • If I were to be reborn, I would like to be a bird.
出典: Tatoeba文番号 193787
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が出かけている間、の世話をして下さい。

英語の意味メモ

  • Please take care of my birds while I am away.
  • Please take care of my birds while I'm away.
出典: Tatoeba文番号 167683
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがのように飛べると想像してごらん。

英語の意味メモ

  • Just imagine that we can fly like birds.
出典: Tatoeba文番号 167217
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1羽のが木の上を飛んでいるのを見た。

英語の意味メモ

  • I saw a bird flying over a tree.
出典: Tatoeba文番号 162066
TatoebaCC BY 2.0 FR

は小さな果実と穀物の種を常食としている。

英語の意味メモ

  • Birds feed on berries and corn seeds.
出典: Tatoeba文番号 125789
TatoebaCC BY 2.0 FR

は小を育てるために、春に巣造りをする。

英語の意味メモ

  • Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
出典: Tatoeba文番号 125787
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然の物音にたちは散り散りに飛び去った。

英語の意味メモ

  • The sudden noise scattered the birds.
出典: Tatoeba文番号 123319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の好みに会うように肉を料理する。

英語の意味メモ

  • She cooks chicken the way I like.
出典: Tatoeba文番号 89383
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛んだり巣を造ったりするのはの本性です。

英語の意味メモ

  • It is in the nature of birds to fly and build nests.
出典: Tatoeba文番号 85747
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例えば、小は特別な防御装置を備えている。

英語の意味メモ

  • Birds, for instance, have a special protective device.
出典: Tatoeba文番号 77703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たちは、高い塔に向かって飛んで行きました。

英語の意味メモ

  • The birds flew towards a high tower.
出典: Tatoeba文番号 11571138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

啄木は、冬に向けてドングリを集めています。

英語の意味メモ

  • The woodpecker is gathering acorns for the winter.
出典: Tatoeba文番号 11491253
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼はを掴まえようとしたが、成功しなかった。

英語の意味メモ

  • He tried to catch the bird but wasn't successful.
出典: Tatoeba文番号 4561551
TatoebaCC BY 2.0 FR

その森はあらゆる種類のや動物でいっぱいだ。

英語の意味メモ

  • The forest is full of birds and animals of all kinds.
出典: Tatoeba文番号 208810
TatoebawatCC BY 2.0 FR

ねずみがでないのと同様に蝙蝠はではない。

英語の意味メモ

  • A bat is no more a bird than a rat is.
出典: Tatoeba文番号 198607
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園ではいたるところで小がさえずっている。

英語の意味メモ

  • In the park birds are singing all around.
出典: Tatoeba文番号 174061
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園を歩いているとき、私はひなを見つけた。

英語の意味メモ

  • Walking in the park, I found a baby bird.
出典: Tatoeba文番号 174010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはがひなにえさをやる様子を観察した。

英語の意味メモ

  • We watched a bird feeding its young.
出典: Tatoeba文番号 165417
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

おじいさんが車の窓を開けて、銃でを狙った。

英語の意味メモ

  • The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.
出典: Tatoeba文番号 147951
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝に違いない、というのはが鳴いているから。

英語の意味メモ

  • It must be morning, for the birds are singing.
出典: Tatoeba文番号 126240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はをめがけて撃ったが、はずしてしまった。

英語の意味メモ

  • He shot at the bird, but missed it.
出典: Tatoeba文番号 102036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がだったら、そっちまで飛んでいけたのにな。

英語の意味メモ

  • If I'd been a bird, I could've flown to you.
  • If I'd been a bird, I could have flown to you.
出典: Tatoeba文番号 10041943