ロックのような、騒々しい音楽は好きじゃないんだ。
英語の意味メモ
- I don't like noisy music, such as rock.
君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
英語の意味メモ
- You have to put up with all these noises.
今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
英語の意味メモ
- Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
英語の意味メモ
- There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
英語の意味メモ
- He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
英語の意味メモ
- Her voice could hardly be heard above the noise.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
英語の意味メモ
- He couldn't sleep because of the noise outside his window.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
英語の意味メモ
- I can't endure that noise a moment longer.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
英語の意味メモ
- I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
- I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
英語の意味メモ
- They would never fuss about me if I were Fred Smith.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
英語の意味メモ
- It's noisy around here, so speak a little louder.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
英語の意味メモ
- The noise outside his window prevented him from sleeping.
- He couldn't sleep because of the noise outside his window.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
英語の意味メモ
- She put her hands over her ears to shut out the noise.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
英語の意味メモ
- The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
「ぶっ殺す」だなんて、物騒な言葉を使うんじゃないよ。
英語の意味メモ
- Don't say disturbing things like, "I'll kill you."
子供たちが寝ているんです。あまり騒がないでください。
英語の意味メモ
- The children are sleeping. Please don't be so noisy.
先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
英語の意味メモ
- The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.
彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
英語の意味メモ
- When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
英語の意味メモ
- We really painted the town red last night.
図書館で本を読んでいる子供たちに「騒ぐな」と注意した。
英語の意味メモ
- The children reading books in the library were told to pay attention and not make a racket.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
英語の意味メモ
- I could not make myself heard on account of the noise.
騒々しい駅のホームで、誰かが私の名前を呼ぶ声が聞こえた。
英語の意味メモ
- I could hear someone calling my name on the noisy platform.
騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
英語の意味メモ
- The group of noisy boys was getting out of hand.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
英語の意味メモ
- You noisy children will be chucked off by the driver.
私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
英語の意味メモ
- I could not make myself heard in the noisy class.
- I couldn't make myself heard in the noisy class.