YOMI読みの道

例文

風を含む例文一覧

風を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 47全1,274件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件47 / 51次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんだか邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。

英語の意味メモ

  • My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
出典: Tatoeba文番号 1016357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体中が汗でベタベタだ。早く呂に入ってさっぱりしたいよ。

英語の意味メモ

  • My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
出典: Tatoeba文番号 939507
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年にはどこか変わりなところがあるように思われる。

英語の意味メモ

  • There seems to be something peculiar about the boy.
出典: Tatoeba文番号 209151
TatoebaCC BY 2.0 FR

外はとても寒い。コートを持っていかないと邪を引きます。

英語の意味メモ

  • It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
出典: Tatoeba文番号 184876
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは台が農作物を台無しにした日のことを忘れません。

英語の意味メモ

  • We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
出典: Tatoeba文番号 165466
TatoebaCC BY 2.0 FR

新貿易協定は国際経済に新を吹き込むことになるでしょう。

英語の意味メモ

  • The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
出典: Tatoeba文番号 145101
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓を閉めてもかまいませんか。少し邪気味なもんですので。

英語の意味メモ

  • Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
出典: Tatoeba文番号 140332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひどい邪をひいていたが、働かなければならなかった。

英語の意味メモ

  • Though he had a bad cold, he had to work.
出典: Tatoeba文番号 111152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはと荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。

英語の意味メモ

  • They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
出典: Tatoeba文番号 96202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がちょうど呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。

英語の意味メモ

  • She was just about to take a bath when the bell rang.
出典: Tatoeba文番号 95619
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕も結構呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。

英語の意味メモ

  • I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
出典: Tatoeba文番号 81724
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理もないわ、はじめのうちは、そんなに感じるものよね。

英語の意味メモ

  • You're bound to feel that way at first, I guess.
  • It's reasonable that you feel that way at first.
出典: Tatoeba文番号 80882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。

英語の意味メモ

  • A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
出典: Tatoeba文番号 75500
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

会社の経営があまりにも順満帆で、かえって恐いぐらいだ。

英語の意味メモ

  • The company is running so well, it's unnerving.
出典: Tatoeba文番号 74450
TatoebaSh12CC BY 2.0 FR

私は紅茶のアールグレイの、柑橘っぽい味が大好きなんだよね!

英語の意味メモ

  • I love the citrusy taste of Earl Grey tea!
出典: Tatoeba文番号 13810760
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は天気も良くても涼しくて、絶好のお出かけ日和ですね。

英語の意味メモ

  • Today the sky is clear and there's a light breeze. It's the perfect time to go out.
出典: Tatoeba文番号 2744503
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいつでも、どの方向にが吹いているか言うことができた。

英語の意味メモ

  • He could always tell which direction the wind was blowing.
出典: Tatoeba文番号 1128783
TatoebaCC BY 2.0 FR

うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋が立ち始めたね。

英語の意味メモ

  • Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
出典: Tatoeba文番号 228102
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

しかしながら、利用できるの量は場所や季節によって異なる。

英語の意味メモ

  • However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
出典: Tatoeba文番号 216252
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女がその知らせをどんなに受け取るか知りたがっている。

英語の意味メモ

  • He is curious about how she will receive the news.
出典: Tatoeba文番号 209396
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によると、その台は沖縄に接近しているそうである。

英語の意味メモ

  • According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 125091
TatoebaCC BY 2.0 FR

が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。

英語の意味メモ

  • The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
出典: Tatoeba文番号 84049
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波を立てることはない。

英語の意味メモ

  • There's no need to tell on him and mess up their marriage.
出典: Tatoeba文番号 76856
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。

英語の意味メモ

  • The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
出典: Tatoeba文番号 74429
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

部屋の換気扇を回すとドアの隙間から冷たいが入り込んでくる。

英語の意味メモ

  • When I turn the fan on in the room, a cool breeze comes in from under the door.
出典: Tatoeba文番号 10585460