YOMI読みの道

例文

風を含む例文一覧

風を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 48全1,274件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件48 / 51次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

の日は茎が折れる危険性があるので補強する必要があります。

英語の意味メモ

  • On days where there's a typhoon, there's a risk the stalks will break, so they must be reinforced.
出典: Tatoeba文番号 10156821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが進んでお皿洗いをしてくれるなんて、どういうの吹き回し?

英語の意味メモ

  • Tom choosing to wash the dishes himself, whatever brought that on?
出典: Tatoeba文番号 8885912
TatoebathayneCC BY 2.0 FR

数年前、ニュージーランド南島の日本的なお呂を体験しました。

英語の意味メモ

  • A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
出典: Tatoeba文番号 2807528
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしは邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。

英語の意味メモ

  • A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
出典: Tatoeba文番号 1176968
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここへ来る途中、が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。

英語の意味メモ

  • On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
出典: Tatoeba文番号 224255
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故がどんなに起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。

英語の意味メモ

  • No one knew for certain how the accident happened.
出典: Tatoeba文番号 209946
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、が出はじめた。

英語の意味メモ

  • It was raining hard, and to make things worse, the wind was beginning to rise.
出典: Tatoeba文番号 189837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。

英語の意味メモ

  • I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
出典: Tatoeba文番号 152959
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

全ての窓が閉まったままで、その部屋は通しがとても悪かった。

英語の意味メモ

  • It was very stuffy in that room with all the windows closed.
  • The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
出典: Tatoeba文番号 140853
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語になってしまう。

英語の意味メモ

  • He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
出典: Tatoeba文番号 110662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。

英語の意味メモ

  • She was looking for a room with a bath, and found one near here.
出典: Tatoeba文番号 86849
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

そういうに雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。

英語の意味メモ

  • When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
出典: Tatoeba文番号 1487572
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんなに理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。

英語の意味メモ

  • What am I supposed to say when he puts it so logically?
出典: Tatoeba文番号 229521
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビのおかげで我々は外国の俗習慣について学ぶことができる。

英語の意味メモ

  • Television enables us to learn about foreign manners and customs.
出典: Tatoeba文番号 202020
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。

英語の意味メモ

  • I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
出典: Tatoeba文番号 191457
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者に見てもらったほうがいい。単なる邪ではないかもしれない。

英語の意味メモ

  • You had better see a doctor; it may not be just a cold.
出典: Tatoeba文番号 190882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。

英語の意味メモ

  • I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
出典: Tatoeba文番号 190237
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨に濡れて邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。

英語の意味メモ

  • Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
  • You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
出典: Tatoeba文番号 189613
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽い邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。

英語の意味メモ

  • A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
出典: Tatoeba文番号 176054
TatoebaCC BY 2.0 FR

心静かに花鳥月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。

英語の意味メモ

  • Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
出典: Tatoeba文番号 145571
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい邪をひく羽目になる。

英語の意味メモ

  • If you don't dress warmly in winter, it could result in you catching a bad cold.
出典: Tatoeba文番号 124339
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことを信頼できないのは、を頼りにできないのと同じだ。

英語の意味メモ

  • You can not depend on his word any more than on the wind.
出典: Tatoeba文番号 117606
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球選手はフライを取る時にはを考えに入れておかねばならない。

英語の意味メモ

  • Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
出典: Tatoeba文番号 79619
TatoebaCC BY 2.0 FR

あら、あまり興味なかったはずなのに、どういうの吹き回しかな。

英語の意味メモ

  • Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
出典: Tatoeba文番号 76889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「明日天気みたいだけど、カヤック行くん?」「のきつさにもよるね」

英語の意味メモ

  • "It looks like the weather's gonna be good tomorrow, you wanna go kayaking?" "Well, it depends on how strong the wind'll be too, though."
出典: Tatoeba文番号 11591735