誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
英語の意味メモ
- It's an ill wind that blows nobody any good.
熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。
英語の意味メモ
- I've just had a hot bath, so I feel much better.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
英語の意味メモ
- He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
英語の意味メモ
- He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
英語の意味メモ
- Their manners and customs are different from those of this country.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
英語の意味メモ
- It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
英語の意味メモ
- A man of sense wouldn't speak to you like that.
- A sensible person wouldn't speak to you like that.
故人となった時、みんなからどんな風に偲ばれたいですか?
英語の意味メモ
- When you die, what would you like people to remember you as?
「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
英語の意味メモ
- "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."
風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
英語の意味メモ
- When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
眠気覚ましにコーヒー飲んで、外の風に当たってくるよ。
英語の意味メモ
- To keep myself awake I drink coffee and expose myself to the wind.
あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
英語の意味メモ
- I was taking a bath when you called me.
あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
英語の意味メモ
- He must be crazy to behave like that.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
英語の意味メモ
- A good many people have an interest in things American.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
英語の意味メモ
- You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
英語の意味メモ
- The apartment consists of three small rooms and a bath.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
英語の意味メモ
- The nurse substituted for the doctor who had caught a terrible cold.
そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。
英語の意味メモ
- To behave like that, he must be out of his mind.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
英語の意味メモ
- A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
雨の中に立っていたためにひどい風邪を引いてしまった。
英語の意味メモ
- Standing in the rain brought on a bad cold.
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
英語の意味メモ
- What's the reason that made you call me?
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
英語の意味メモ
- I closed the window for fear that the baby should catch cold.
- I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
英語の意味メモ
- Shut the windows and keep that cold wind out.
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
英語の意味メモ
- After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.
- The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
英語の意味メモ
- There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.