YOMI読みの道

例文

風を含む例文一覧

風を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 40全1,274件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件40 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この邪は良くなるのに長い時間がかかります。

英語の意味メモ

  • It'll take me a long time to get over this cold.
出典: Tatoeba文番号 219964
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はアメリカの俗習慣についての本です。

英語の意味メモ

  • This book is on the manners and customs of America.
出典: Tatoeba文番号 219719
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのヨットはの力を使って世界中を航海した。

英語の意味メモ

  • The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
出典: Tatoeba文番号 212460
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地方ではその古い俗がなお存続している。

英語の意味メモ

  • The old custom is still kept up in that district.
出典: Tatoeba文番号 207865
TatoebaCC BY 2.0 FR

その都市の景は私にロンドンを思い出させた。

英語の意味メモ

  • The scenery of the city reminded me of London.
出典: Tatoeba文番号 207557
TatoebaCC BY 2.0 FR

どういうにしてそこへ行くか説明して下さい。

英語の意味メモ

  • Please explain how to get there.
出典: Tatoeba文番号 201711
TatoebaCC BY 2.0 FR

観光客達はその素晴らしい景にうっとりした。

英語の意味メモ

  • The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
出典: Tatoeba文番号 183792
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がないので月の上ではも音もないはずだ。

英語の意味メモ

  • Without air there can be no wind or sound on the moon.
出典: Tatoeba文番号 179404
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気が抜けるにつれて船は徐々に降りてきた。

英語の意味メモ

  • The balloon descended gradually as the air came out.
出典: Tatoeba文番号 179392
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の新聞によれば、台がやってくるそうだ。

英語の意味メモ

  • Today's paper says that a typhoon is coming.
出典: Tatoeba文番号 171883
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は今日のが吹き、明日は明日のが吹く。

英語の意味メモ

  • Tomorrow is another day.
出典: Tatoeba文番号 171634
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がどんなにそれをやるかよく見ていなさい。

英語の意味メモ

  • Note how I do it.
出典: Tatoeba文番号 167940
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。

英語の意味メモ

  • I took a bath and then had a glass of beer.
出典: Tatoeba文番号 152948
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し塩を入れれば味がよくなると思いますか。

英語の意味メモ

  • Do you think a little salt would improve the flavor?
出典: Tatoeba文番号 146822
TatoebaCC BY 2.0 FR

は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。

英語の意味メモ

  • The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 137784
TatoebaCC BY 2.0 FR

は発達しながら九州方面に向かっています。

英語の意味メモ

  • The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
出典: Tatoeba文番号 137774
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によると、台は沿岸に接近しそうだ。

英語の意味メモ

  • According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
出典: Tatoeba文番号 125090
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の精神はその独特の土に根ざしている。

英語の意味メモ

  • It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
出典: Tatoeba文番号 122285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼があんなに泣くのを見るのは堪えられない。

英語の意味メモ

  • I can't bear to see him cry like that.
出典: Tatoeba文番号 121100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は邪のためマラソン参加をあきらめました。

英語の意味メモ

  • He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
出典: Tatoeba文番号 100263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が結婚したということをの便りに聞いた。

英語の意味メモ

  • I heard from someone that she got married.
出典: Tatoeba文番号 95453
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美しい古な家具をいくつか持っている。

英語の意味メモ

  • She has some beautiful antique furniture.
出典: Tatoeba文番号 87089
TatoebaCC BY 2.0 FR

邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。

英語の意味メモ

  • He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
出典: Tatoeba文番号 83985
TatoebaCC BY 2.0 FR

のため私たちの飛行機は離陸できなかった。

英語の意味メモ

  • The storm prevented our plane from taking off.
出典: Tatoeba文番号 82503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名古屋の夏を涼しく過ごすには扇機が必須だ。

英語の意味メモ

  • In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
出典: Tatoeba文番号 80807