YOMI読みの道

例文

風を含む例文一覧

風を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 38全1,274件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件38 / 51次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電話が鳴ったときわたしは呂に入っていた。

英語の意味メモ

  • I was taking a bath when the telephone rang.
  • I was having a bath when the telephone rang.
  • I was in the bath when the phone rang.
出典: Tatoeba文番号 1151885
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどういうにしてここへ来ましたか。

英語の意味メモ

  • How did you come here?
出典: Tatoeba文番号 232508
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

アリスはこの前の日曜日からずっと邪です。

英語の意味メモ

  • Alice has had a cold since last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 229985
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここにいるからには呂に入ったほうがいい。

英語の意味メモ

  • As long as you're here, you'd better take a bath.
出典: Tatoeba文番号 224499
TatoebaCC BY 2.0 FR

スイスの美しい景を楽しんでいるだろうね。

英語の意味メモ

  • We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
出典: Tatoeba文番号 215147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スイスは光明媚なことでよく知られている。

英語の意味メモ

  • Switzerland is famous for its scenic beauty.
出典: Tatoeba文番号 215142
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は強いに逆らってゆっくりと進んだ。

英語の意味メモ

  • The ship made slow progress against the strong wind.
出典: Tatoeba文番号 208431
TatoebaCC BY 2.0 FR

その台はその地方に多くの雨をもたらした。

英語の意味メモ

  • The typhoon brought lots of rain to that area.
出典: Tatoeba文番号 208266
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。

英語の意味メモ

  • The beauty of the scenery was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 206929
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それをどんなに実行したらいいかが問題だ。

英語の意味メモ

  • The question is how to carry it out.
出典: Tatoeba文番号 204638
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなにふるまうなんて、彼は愚かですね。

英語の意味メモ

  • It is stupid of him to behave like that.
出典: Tatoeba文番号 204039
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨はやんだけど、はまだ激しく吹いていた。

英語の意味メモ

  • Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
出典: Tatoeba文番号 189551
TatoebaCC BY 2.0 FR

壊れた窓から冷たいが吹き込んで寒かった。

英語の意味メモ

  • Cold blasts from the broken window chilled us.
出典: Tatoeba文番号 185172
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も強い人でさえ台を止める事はできない。

英語の意味メモ

  • Even the strongest man can't stop a typhoon.
出典: Tatoeba文番号 170797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

上着を着なさい。そうでないと邪をひくよ。

英語の意味メモ

  • Put your coat on, or you'll catch cold.
  • Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 146203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。

英語の意味メモ

  • The typhoon struck the city, causing great damage.
出典: Tatoeba文番号 137816
TatoebaCC BY 2.0 FR

は計りきれないほどの損害をもたらした。

英語の意味メモ

  • The typhoon caused immeasurable damage.
出典: Tatoeba文番号 137785
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は髪をになびかせて、たたずんでいた。

英語の意味メモ

  • She stood still with her hair flying in the wind.
出典: Tatoeba文番号 87520
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れたときはひと呂浴びるのがいちばんだ。

英語の意味メモ

  • When you feel tired, there is nothing like having a bath.
出典: Tatoeba文番号 85920
TatoebaCC BY 2.0 FR

亜由美ちゃんの足が河の煽りを受けていた。

英語の意味メモ

  • Ayumi's feet were fanned by the river wind.
出典: Tatoeba文番号 84019
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やら雨やらで、その試合はさんざんだった。

英語の意味メモ

  • What with the wind and the rain, the game was spoiled.
出典: Tatoeba文番号 84001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。

英語の意味メモ

  • Our walk was spoiled by the wind and the rain.
  • What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
出典: Tatoeba文番号 84000
TatoebaCC BY 2.0 FR

邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。

英語の意味メモ

  • If you have a cold, you should get plenty of rest.
出典: Tatoeba文番号 83965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

邪をひいているので味が分からないんです。

英語の意味メモ

  • Since I have a cold, I can't taste.
  • Since I have a cold, I can't taste anything.
  • Since I have a cold, I have no sense of taste.
出典: Tatoeba文番号 83963
TatoebaCC BY 2.0 FR

邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。

英語の意味メモ

  • Shut the window to prevent catching a cold.
出典: Tatoeba文番号 83949