YOMI読みの道

例文

風を含む例文一覧

風を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 36全1,274件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件36 / 51次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ニンニクとタマネギは邪に良いんですよ。

英語の意味メモ

  • Garlic and onion are good remedies against the common cold.
出典: Tatoeba文番号 935399
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月のと4月の雨が5月の花をもたらす。

英語の意味メモ

  • March winds and April showers bring forth May flowers.
出典: Tatoeba文番号 235329
TatoebaCC BY 2.0 FR

あっちっち!このお呂、熱くて入れないよ。

英語の意味メモ

  • Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot.
出典: Tatoeba文番号 234336
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの寒い夜に邪を引いたのかもしれない。

英語の意味メモ

  • I may have caught cold on that cold night.
出典: Tatoeba文番号 231109
TatoebaCC BY 2.0 FR

エスニック料理の味は日本になっている。

英語の意味メモ

  • This ethnic dish is arranged in a Japanese style.
出典: Tatoeba文番号 227967
TatoebaCC BY 2.0 FR

このスキーウェアは冷たいを通しません。

英語の意味メモ

  • This ski wear keeps out the cold wind.
出典: Tatoeba文番号 223638
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬であなたの邪はよくなるでしょう。

英語の意味メモ

  • This medicine will cure you of your cold.
出典: Tatoeba文番号 219312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなに覚えていて下さってありがとう。

英語の意味メモ

  • You were thoughtful to remember me in this way.
出典: Tatoeba文番号 217312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジェーンの邪が治るのに一週間かかった。

英語の意味メモ

  • It was a week before Jane got over her cold.
  • It took a week for Jane to get over her cold.
出典: Tatoeba文番号 216523
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような習は廃止しなければならない。

英語の意味メモ

  • We must do away with such a custom.
出典: Tatoeba文番号 212485
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのレストランは独特の格がありますね。

英語の意味メモ

  • The restaurant goes its own way.
出典: Tatoeba文番号 212423
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地域は景と野生動物で注目に値する。

英語の意味メモ

  • The area is notable for its scenery and wildlife.
出典: Tatoeba文番号 207884
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんなにして私は彼女と知り合ったのだ。

英語の意味メモ

  • That's how I came to know her.
出典: Tatoeba文番号 204041
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれしも世の潮には抵抗しがたいものだ。

英語の意味メモ

  • Everyone of us will have to accept the current of the times.
出典: Tatoeba文番号 203179
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい邪なので私に近づかないで下さい。

英語の意味メモ

  • Keep away from me because I have a bad cold.
出典: Tatoeba文番号 197532
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほとんどの日本人が毎日、呂に入ります。

英語の意味メモ

  • Most Japanese take a bath every day.
出典: Tatoeba文番号 196131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨の中を出かけたので、彼は邪をひいた。

英語の意味メモ

  • He caught a chill because he went out in the rain.
出典: Tatoeba文番号 189572
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

外では冷たい北が轟々と吹き荒れていた。

英語の意味メモ

  • The cold north wind was roaring outside.
出典: Tatoeba文番号 184896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は嵐が近づいていることを示している。

英語の意味メモ

  • The strong wind indicates that a storm is coming.
出典: Tatoeba文番号 180450
TatoebaCC BY 2.0 FR

後どのくらいでお呂のお湯いっぱいになる?

英語の意味メモ

  • How much longer will it take for the tub to fill?
出典: Tatoeba文番号 174330
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸いにも作物は台の被害を受けなかった。

英語の意味メモ

  • Happily the crops were not harmed by the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 173704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひどい邪を引いて、1週間寝込んでいた。

英語の意味メモ

  • I was flat on my back for a week with a terrible cold.
  • I had a bad cold and was in bed for a week.
出典: Tatoeba文番号 172997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がお呂に入ったとたんに電話が鳴った。

英語の意味メモ

  • I had hardly got into the bath when the phone rang.
出典: Tatoeba文番号 168053
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は至って健康で、邪ひとつひきません。

英語の意味メモ

  • I am quite healthy and have had no cold.
出典: Tatoeba文番号 156471
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は邪をひかないように外出しなかった。

英語の意味メモ

  • I didn't go out for fear of catching cold.
  • I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
出典: Tatoeba文番号 152956