YOMI読みの道

例文

風を含む例文一覧

風を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 35全1,274件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件35 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

12号は九州地方を直撃するだろうか。

英語の意味メモ

  • Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
出典: Tatoeba文番号 137818
TatoebaCC BY 2.0 FR

が九州に接近していると発表された。

英語の意味メモ

  • It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
出典: Tatoeba文番号 137813
TatoebaCC BY 2.0 FR

のために私達は東京へ帰れなかった。

英語の意味メモ

  • The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 137797
TatoebaCC BY 2.0 FR

は東北地方を横断するかもしれない。

英語の意味メモ

  • The typhoon may cross the Tohoku district.
出典: Tatoeba文番号 137776
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きなかしわの木がの力を弱めている。

英語の意味メモ

  • The big oak tree breaks the force of the wind.
出典: Tatoeba文番号 137749
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

髪をになびかせて、少女が走ってきた。

英語の意味メモ

  • A girl came running, with her hair streaming in the wind.
出典: Tatoeba文番号 121284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は邪をひいて、学校を休んでいる。

英語の意味メモ

  • She has a cold and is absent from school.
出典: Tatoeba文番号 86857
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はちょうど呂からあがったところだ。

英語の意味メモ

  • My father has just come out of the bath.
出典: Tatoeba文番号 84693
TatoebaCC BY 2.0 FR

と潮の流れがその舟を岸に押しやった。

英語の意味メモ

  • The wind and tide impelled the ship to the shore.
出典: Tatoeba文番号 84026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

邪が治るのに一か月以上かかったんだ。

英語の意味メモ

  • It took me more than a month to get over my cold.
出典: Tatoeba文番号 83987
TatoebaCC BY 2.0 FR

邪をひかないようにコートを着なさい。

英語の意味メモ

  • Put on your coat lest you should catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 83958
TatoebaCC BY 2.0 FR

邪をひかないように気を付けるべきだ。

英語の意味メモ

  • You should take care not to catch cold.
出典: Tatoeba文番号 83954
TatoebaCC BY 2.0 FR

邪をひかないよう体を大事にしなさい。

英語の意味メモ

  • Please take care of yourself not to catch cold.
  • Please take care of yourself so you don't catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 83952
TatoebaCC BY 2.0 FR

俗習慣は国によって大きな違いがある。

英語の意味メモ

  • Manners and customs vary greatly from country to country.
出典: Tatoeba文番号 83918
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

夏祭りや花火大会はその街の夏の物詩だ。

英語の意味メモ

  • Summer festivals and firework shows are a quintessential part of summer in that town.
出典: Tatoeba文番号 13179974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、お呂上がりに夕食を食べました。

英語の意味メモ

  • As soon as Tom got out of the bath, he ate dinner.
出典: Tatoeba文番号 10893346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

邪をひかないように、コートを着なさい。

英語の意味メモ

  • Put on your coat so you don't catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 9824134
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはちょうど呂からあがったところだ。

英語の意味メモ

  • Tom has just gotten out of the bath.
出典: Tatoeba文番号 9393041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この邪、治るのに時間がかかりそうだよ。

英語の意味メモ

  • It'll take me a long time to get over this cold.
出典: Tatoeba文番号 9057391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは呂から上がると、服を身に付けた。

英語の意味メモ

  • Tom got out of the bath and put on his clothes.
出典: Tatoeba文番号 8969688
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

のとき、どうすればいいのでしょうか。

英語の意味メモ

  • What's the best thing to do in the event of a typhoon?
出典: Tatoeba文番号 8888474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは大抵いつも夕飯の前にお呂に入る。

英語の意味メモ

  • Tom almost always takes a bath before dinner.
出典: Tatoeba文番号 8613422
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

寒くなってきたけど邪引かないようにね。

英語の意味メモ

  • It's gotten cold. Be careful you don't catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 3241565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それがどんななのかさっぱり分からない。

英語の意味メモ

  • I have no idea of what it is like.
出典: Tatoeba文番号 1324721
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

力は安価でクリーンなエネルギー源です。

英語の意味メモ

  • Wind is a cheap and clean source of energy.
出典: Tatoeba文番号 942864