YOMI読みの道

例文

題を含む例文一覧

題を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 51全2,305件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件51 / 93次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその問に最終的な決着をつけた。

英語の意味メモ

  • They have solved the problem once and for all.
出典: Tatoeba文番号 97846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が罪を認めるか否かは問ではない。

英語の意味メモ

  • It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
出典: Tatoeba文番号 95414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はしばらくの間その問を熟考した。

英語の意味メモ

  • She pondered the question for a while.
出典: Tatoeba文番号 92807
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は全ての問に自信を持って答えた。

英語の意味メモ

  • She answered all the questions with assurance.
出典: Tatoeba文番号 88211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必ず明日までに宿を提出してください。

英語の意味メモ

  • Be sure to hand in your homework by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 85463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕はその問を解くのに2時間かかった。

英語の意味メモ

  • I spent two hours solving the problem.
出典: Tatoeba文番号 82061
TatoebaCC BY 2.0 FR

名誉にかかわる問なので、彼は怒った。

英語の意味メモ

  • He got angry because his honor was at stake.
出典: Tatoeba文番号 80760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は、いかに核戦争を避けるかである。

英語の意味メモ

  • The question is how to avoid nuclear war.
出典: Tatoeba文番号 79858
TatoebaCC BY 2.0 FR

は、どうしてその金を調達するかだ。

英語の意味メモ

  • The question is how we can raise the money.
出典: Tatoeba文番号 79855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はいかにして資金を集めるかである。

英語の意味メモ

  • The problem is how to raise the funds.
出典: Tatoeba文番号 79850
TatoebaCC BY 2.0 FR

は私が受諾するか拒絶するかである。

英語の意味メモ

  • The point is whether I accept or refuse.
出典: Tatoeba文番号 79827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は次に何をすべきかだということだ。

英語の意味メモ

  • The problem is what to do next.
出典: Tatoeba文番号 79822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。

英語の意味メモ

  • The question is who will go there for him.
出典: Tatoeba文番号 79817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

をこのままにしておいてはいけない。

英語の意味メモ

  • We shouldn't let the problem rest here.
出典: Tatoeba文番号 79800
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

論点の中心は、近代化という問である。

英語の意味メモ

  • Central to this issue is the problem of modernization.
出典: Tatoeba文番号 77224
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なんか難しい問にでもぶち当たったのか?

英語の意味メモ

  • You've run into some trouble or something?
  • Have you run into some kind of trouble?
出典: Tatoeba文番号 76500
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

当面の問には関係ないかもしれません。

英語の意味メモ

  • This might not have anything to do with the problem at hand.
出典: Tatoeba文番号 74786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エンジンを点検しましたが、問ないです。

英語の意味メモ

  • I checked the engine, it's all right.
出典: Tatoeba文番号 13684222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに宿を手伝うと約束した。

英語の意味メモ

  • Tom promised Mary he would help her with her homework.
出典: Tatoeba文番号 12723929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

別の角度からこの問に取り組んでみよう。

英語の意味メモ

  • Let's approach this problem from a different angle.
  • Let's tackle this problem from another angle.
  • Let's tackle this problem from a different angle.
出典: Tatoeba文番号 12526726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

把握しておいた方がいい問点はありますか?

英語の意味メモ

  • Are there any problems we should know about?
  • Are there any issues I should be aware of?
  • Are there any issues that we should be aware of?
出典: Tatoeba文番号 11695233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はこの問を解決できないと思うんだ。

英語の意味メモ

  • I don't think we'll be able to solve this problem today.
  • I don't think that we'll be able to solve this problem today.
出典: Tatoeba文番号 11610841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は、誰がトムに言うのかってことだよ。

英語の意味メモ

  • The question is who's going to tell Tom.
出典: Tatoeba文番号 11539968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿を終わらせるのに3時間かかったんだ。

英語の意味メモ

  • It took me three hours to finish the homework.
出典: Tatoeba文番号 11080051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問は早急に対処する必要があります。

英語の意味メモ

  • This problem demands immediate attention.
出典: Tatoeba文番号 10846718