YOMI読みの道

例文

題を含む例文一覧

題を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 43全2,305件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件43 / 93次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿をやり終えるのに3時間かかった。

英語の意味メモ

  • It took me three hours to finish my homework.
出典: Tatoeba文番号 147862
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿を遅れずに終えてほっとしている。

英語の意味メモ

  • It's a relief to have finished the assignment on time.
出典: Tatoeba文番号 147842
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿を忘れるなんて君は不注意だった。

英語の意味メモ

  • It was careless of you to forget your homework.
出典: Tatoeba文番号 147838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人口の増加が深刻な問になっている。

英語の意味メモ

  • The increase of the population is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 144221
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治が彼らの会話のおもな話だった。

英語の意味メモ

  • Politics was the main topic of their conversation.
出典: Tatoeba文番号 143210
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤字を解消するのは大変な難問です。

英語の意味メモ

  • Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
出典: Tatoeba文番号 142135
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての大都会は交通問を抱えている。

英語の意味メモ

  • All big cities have traffic problems.
出典: Tatoeba文番号 140852
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他の問はこの問ほど重要ではない。

英語の意味メモ

  • All the other issues are subordinate to this one.
出典: Tatoeba文番号 138576
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

大気汚染は世界的に深刻な問である。

英語の意味メモ

  • Air pollution is a serious global problem.
出典: Tatoeba文番号 137579
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は厳しい経済問に直面している。

英語の意味メモ

  • Japan is confronted with severe economic problems.
出典: Tatoeba文番号 122476
TatoebaCC BY 2.0 FR

年々公害問は深刻になってきている。

英語の意味メモ

  • From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
出典: Tatoeba文番号 121796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のこの十年間の経歴には問はない。

英語の意味メモ

  • He has had a clean record for the past ten years.
出典: Tatoeba文番号 118331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のその論文は環境問を扱っている。

英語の意味メモ

  • That paper of his deal with environmental problems.
出典: Tatoeba文番号 118287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことなど問にしなかった。

英語の意味メモ

  • I took no account of what he said.
出典: Tatoeba文番号 117592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことはその問に関係ない。

英語の意味メモ

  • What he said is irrelevant to the matter.
出典: Tatoeba文番号 117584
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話の内容は主と一致していない。

英語の意味メモ

  • The content of his speech is not relevant to the subject.
出典: Tatoeba文番号 115802
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問について両親と討論した。

英語の意味メモ

  • He debated on the problem with his parents.
出典: Tatoeba文番号 112367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問に気づいていないようだ。

英語の意味メモ

  • He doesn't seem to be aware of the problems.
出典: Tatoeba文番号 112364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問を解くのに10分かかった。

英語の意味メモ

  • It took him ten minutes to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 112343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問を頭の中から放り出した。

英語の意味メモ

  • He cast off the problem from his mind.
出典: Tatoeba文番号 112326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう宿を終えてしまいましたか。

英語の意味メモ

  • Has he finished his homework yet?
出典: Tatoeba文番号 110591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は実例をあげてその問を説明した。

英語の意味メモ

  • He illustrated the problem with an example.
出典: Tatoeba文番号 104711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は宿を終えるのに2時間かかった。

英語の意味メモ

  • It took him two hours to finish his homework.
出典: Tatoeba文番号 104310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善悪の問について沈思黙考した。

英語の意味メモ

  • He meditated on the problem of good and evil.
出典: Tatoeba文番号 102961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが解消すべき問がたくさんある。

英語の意味メモ

  • There are many problems for them to deal with.
出典: Tatoeba文番号 98723