YOMI読みの道

例文

頼を含む例文一覧

頼を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全791件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 32次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は禁煙席をんだのですが。

英語の意味メモ

  • I asked for a seat in the non-smoking section.
出典: Tatoeba文番号 157578
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の日本車は信できる。

英語の意味メモ

  • Japanese cars are for the most part reliable.
  • Most Japanese cars are reliable.
出典: Tatoeba文番号 137286
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にっていいかわからない。

英語の意味メモ

  • I don't know who to turn to.
出典: Tatoeba文番号 136736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がりにしているのは父だ。

英語の意味メモ

  • It is on his father that he depends.
出典: Tatoeba文番号 119337
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼にもう一度んでも無駄だ。

英語の意味メモ

  • It is no use asking him again.
出典: Tatoeba文番号 118711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に援助をんでも無駄だよ。

英語の意味メモ

  • There is no use in asking him for assistance.
出典: Tatoeba文番号 118677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の依は命令に等しかった。

英語の意味メモ

  • His request was equivalent to an order.
出典: Tatoeba文番号 118182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経済的に妻にっている。

英語の意味メモ

  • He relies on his wife financially.
出典: Tatoeba文番号 107970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経済的に親にっている。

英語の意味メモ

  • He is not economically independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 107967
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司から信されている。

英語の意味メモ

  • He has his superiors' confidence.
出典: Tatoeba文番号 104020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は信できるという評判だ。

英語の意味メモ

  • He has a good name for reliability.
出典: Tatoeba文番号 103884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は信できる人物だと思う。

英語の意味メモ

  • I believe that he is a reliable man.
出典: Tatoeba文番号 103881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はまだ両親にっている。

英語の意味メモ

  • She still depends on her parents.
出典: Tatoeba文番号 91463
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達の信を決して裏切るな。

英語の意味メモ

  • Never betray the trust of your friends.
出典: Tatoeba文番号 79300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お互いを信し合うしかない。

英語の意味メモ

  • All you can do is trust one another.
出典: Tatoeba文番号 4884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚してなんて、んでないし。

英語の意味メモ

  • I didn't ask you to marry me.
出典: Tatoeba文番号 12067978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとトムを信してあげなよ。

英語の意味メモ

  • You should trust Tom more.
出典: Tatoeba文番号 11708356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるソースを教えてくれ。

英語の意味メモ

  • Tell me a reliable source.
出典: Tatoeba文番号 11015033
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

彼女はあなたからのみがある。

英語の意味メモ

  • She wants you to do her a favor.
出典: Tatoeba文番号 9665665
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

むから、言うことを聞いてくれ!

英語の意味メモ

  • Please just listen to me.
  • Please, can you just do what I say!
出典: Tatoeba文番号 9061968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部長からのご依を承りました。

英語の意味メモ

  • I have a request from the head of department.
出典: Tatoeba文番号 8439820
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーを信している。

英語の意味メモ

  • Tom trusts Mary.
出典: Tatoeba文番号 2472448
TatoebaHirashikiCC BY 2.0 FR

彼は背中のマッサージをんだ。

英語の意味メモ

  • He asked for a back massage.
出典: Tatoeba文番号 2458726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのことを信していますか。

英語の意味メモ

  • Do you trust Tom?
出典: Tatoeba文番号 2040860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

文句なしに彼はりにしていい。

英語の意味メモ

  • You can certainly rely on him.
出典: Tatoeba文番号 1401175