YOMI読みの道

例文

頼を含む例文一覧

頼を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 28全791件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は収支を合わせるためには貿易にらなければならない。

英語の意味メモ

  • Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
出典: Tatoeba文番号 122454
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼にお金を貸してくれるようにんだところ、彼は拒否した。

英語の意味メモ

  • When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
出典: Tatoeba文番号 119110
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるようにみました。

英語の意味メモ

  • On his deathbed he asked me to continue writing to you.
出典: Tatoeba文番号 106466
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一の時にれる貯金を持っていることは役に立つものです。

英語の意味メモ

  • It is always useful to have savings to fall back on.
出典: Tatoeba文番号 81183
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私はいつだってあなたにってきた。でも、それももう終わり。

英語の意味メモ

  • I've always depended on you. But that's over now.
出典: Tatoeba文番号 11056646
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

いくらかお金を私に送ってくれるよう、彼女にんでください。

英語の意味メモ

  • Please ask her to send me some money.
出典: Tatoeba文番号 2177915
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながらお手伝いできません。誰か他の人にんでください。

英語の意味メモ

  • I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
出典: Tatoeba文番号 169236
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が出して欲しいとんだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。

英語の意味メモ

  • Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
  • Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
出典: Tatoeba文番号 167678
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を信しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。

英語の意味メモ

  • I trust him because he never tells a lie.
出典: Tatoeba文番号 153600
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依した。

英語の意味メモ

  • The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
出典: Tatoeba文番号 146231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信していない。

英語の意味メモ

  • Even if he's very nice, I don't really trust him.
出典: Tatoeba文番号 111633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年金にることなく、その仕事に応募することを決心した。

英語の意味メモ

  • Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
出典: Tatoeba文番号 101345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるようにみました。

英語の意味メモ

  • She asked me to continue writing to your father.
出典: Tatoeba文番号 93441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでとんだ。

英語の意味メモ

  • She asked me to stay till her mother came home.
出典: Tatoeba文番号 93072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその委員会の一員になるようにと依を受けてきてきた。

英語の意味メモ

  • She has been asked to sit on the committee.
出典: Tatoeba文番号 92560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女にることはできない。

英語の意味メモ

  • Now that she has quit her job, we can't depend on her.
出典: Tatoeba文番号 91382
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるようにむつもりだ。

英語の意味メモ

  • I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
  • I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
  • I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
出典: Tatoeba文番号 80268
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

飲み物を俺にまないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。

英語の意味メモ

  • Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
出典: Tatoeba文番号 5081
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い弁護士なら依人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。

英語の意味メモ

  • A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
出典: Tatoeba文番号 1112988
TatoebaCC BY 2.0 FR

エネルギー資源の確保について少し意見を述べるようにまれた。

英語の意味メモ

  • I was asked to make a few remarks on energy conservation.
出典: Tatoeba文番号 227955
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女には助言を求めるべきりになる人が一人もいなかった。

英語の意味メモ

  • The girl had no one to turn to for advice.
出典: Tatoeba文番号 209231
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれとまれました。

英語の意味メモ

  • Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
出典: Tatoeba文番号 196816
TatoebaCC BY 2.0 FR

詐欺師は言葉巧みにやすやすと、女性を信させることができる。

英語の意味メモ

  • A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
出典: Tatoeba文番号 170861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるようにまれた。

英語の意味メモ

  • I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 167279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが学んだ教訓は誰も信してはならないということだった。

英語の意味メモ

  • The lesson which we learned was never to trust anyone.
出典: Tatoeba文番号 167275