YOMI読みの道

例文

際を含む例文一覧

際を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 7全559件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは実より貧しいふりをしている。

英語の意味メモ

  • They make themselves out to be poorer than they really are.
出典: Tatoeba文番号 96897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお金への執着心には限がない。

英語の意味メモ

  • Her love of money is without bounds.
出典: Tatoeba文番号 94735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論では実とは必ずしも一致しない。

英語の意味メモ

  • Theory and practice do not necessarily go together.
  • Theory and practice don't necessarily go together.
出典: Tatoeba文番号 78361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

連絡されるは、日本語でも大丈夫です。

英語の意味メモ

  • You can contact me in Japanese.
  • You can contact us in Japanese.
  • It's also OK to write to me in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 11748264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事のは、常にネクタイを着用しますか?

英語の意味メモ

  • Do you always wear a tie at work?
出典: Tatoeba文番号 11605096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

のところ、トムの死因って何だったの?

英語の意味メモ

  • What exactly did Tom die of?
出典: Tatoeba文番号 10342234
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

に、この薬で痛みは和らぐのだろうか?

英語の意味メモ

  • Does this medicine actually relieve pain?
出典: Tatoeba文番号 3623959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

のところ、トムが彼の本当の名前だ。

英語の意味メモ

  • Actually, Tom is his real name.
出典: Tatoeba文番号 2121400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

にはまだ誰も銃で撃ったことがない。

英語の意味メモ

  • I haven't actually shot anyone yet.
出典: Tatoeba文番号 2076524
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は実のところマネージャーではない。

英語の意味メモ

  • He is actually not the manager.
  • He isn't actually the manager.
出典: Tatoeba文番号 1190649
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

英語は常に国的言語と考えられてきた。

英語の意味メモ

  • English is always considered an international language.
出典: Tatoeba文番号 944321
TatoebaCC BY 2.0 FR

IMFというのは国通貨基金を表している。

英語の意味メモ

  • IMF stands for International Monetary Fund.
出典: Tatoeba文番号 234839
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この物語は実の出来事に基づいている。

英語の意味メモ

  • This story is based on actual events.
出典: Tatoeba文番号 219937
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのジャーナリストはいわゆる国人だ。

英語の意味メモ

  • The journalist is what you call a cosmopolitan.
出典: Tatoeba文番号 213054
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな利己的な男と交してはいけない。

英語の意味メモ

  • Don't keep company with such a selfish man.
出典: Tatoeba文番号 204022
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のクラブは国的な組織に加入した。

英語の意味メモ

  • Our club is affiliated with an international organization.
出典: Tatoeba文番号 186335
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と一緒に行きたいが実には行けない。

英語の意味メモ

  • I'd like to go with you, but as it is I can't.
出典: Tatoeba文番号 178757
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い関税が国貿易の障害となっている。

英語の意味メモ

  • High tariffs have become a barrier to international trade.
出典: Tatoeba文番号 173258
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は関西国空港でトニー君を見送った。

英語の意味メモ

  • I saw Tony off at Kansai International Airport.
出典: Tatoeba文番号 157788
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は木のてっぺんから実に飛んでみた。

英語の意味メモ

  • I tried flying from the top of the tree.
出典: Tatoeba文番号 152579
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

に地球はどんどん温かくなっている。

英語の意味メモ

  • Actually, the earth is getting warmer.
出典: Tatoeba文番号 149321
TatoebaCC BY 2.0 FR

に勉強しなければいけないでしょう。

英語の意味メモ

  • I really will have to study.
出典: Tatoeba文番号 149319
TatoebaCC BY 2.0 FR

のところ、その反対が起こりそうだ。

英語の意味メモ

  • In fact, the opposite is more likely to occur.
出典: Tatoeba文番号 149316
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

のところ、彼の講義は退屈であった。

英語の意味メモ

  • As a matter of fact, his lecture was boring.
出典: Tatoeba文番号 149314
TatoebaCC BY 2.0 FR

上京するには前もってお知らせ下さい。

英語の意味メモ

  • Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 146261