どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
英語の意味メモ
- Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
- All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
英語の意味メモ
- I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.
- I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.
彼女は入院中のお母さんの見舞いに行くつもりだったんです。
英語の意味メモ
- She was planning to go and visit her mother in hospital.
トムね、入院することになったらしいけど命には別状ないって。
英語の意味メモ
- I've heard that Tom has been admitted to hospital, but there shouldn't be any risk to his life.
あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
英語の意味メモ
- If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
英語の意味メモ
- In this hospital each nurse attends five patients.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
英語の意味メモ
- Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
英語の意味メモ
- The old guard was nearly voted out of the Upper House.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
英語の意味メモ
- After I sign these release papers, you'll be on your way.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
英語の意味メモ
- I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
英語の意味メモ
- We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
クリスマスの数週間前、トムは右足を骨折し、病院に搬送された。
英語の意味メモ
- Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
- A few weeks before Christmas, Tom broke his right leg and was taken to the hospital.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
英語の意味メモ
- I just received a very gracious call from Senator McCain.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
英語の意味メモ
- The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
英語の意味メモ
- She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
英語の意味メモ
- A stranger came up and asked me the way to the hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
英語の意味メモ
- Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
英語の意味メモ
- The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
英語の意味メモ
- If I'd known about his illness, I would've visited him in the hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
英語の意味メモ
- It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
英語の意味メモ
- When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
英語の意味メモ
- He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
「メアリーはどこ?」「朝早くから美容院に行くって言って出て行ったよ」
英語の意味メモ
- "Where's Mary?" "She left in the morning, said she was going to the beauty salon."
明日美容院行こうと思うんだけど、ロングとショートどっちがいいと思う?
英語の意味メモ
- I'm thinking of going to the beauty parlor tomorrow. Which do you think is better, long or short?
あそこの病院は予約してても2時間は待たされるから覚悟して行ってね。
英語の意味メモ
- At that hospital, even if you've got an appointment you have to wait at least two hours, so be ready for that.