読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
英語の意味メモ
- Reading is to the mind what exercise is to the body.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
英語の意味メモ
- Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
英語の意味メモ
- He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。
英語の意味メモ
- He might have said something about it, but I don't remember.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
英語の意味メモ
- He has very little, if any, knowledge about art.
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
英語の意味メモ
- How did she come to know so much about fish?
- How did she get to know so much about fish?
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
英語の意味メモ
- Style is to the writer what color is to the painter.
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
英語の意味メモ
- I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
- I'm hoping to put an end to our unhappy relationship.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
英語の意味メモ
- We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
英語の意味メモ
- The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
この件に関しまして、ご協力いただき誠にありがとうございます。
英語の意味メモ
- Your assistance in this matter is greatly appreciated.
その件に関して、私の方からは特にお伝えすることはありません。
英語の意味メモ
- I have nothing to say about it.
人の心は分からないものだから、いい関係を維持するのは難しい。
英語の意味メモ
- I struggle to understand how people feel, so keeping good relations is difficult.
日本が不当な関税を撤廃しない限り、合衆国は制裁を科すだろう。
英語の意味メモ
- Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。
英語の意味メモ
- Tom doesn't know anything about computer programming.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
英語の意味メモ
- Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
英語の意味メモ
- There could be no doubt as to who the man was.
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
英語の意味メモ
- The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
英語の意味メモ
- I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
英語の意味メモ
- Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
英語の意味メモ
- Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
英語の意味メモ
- It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。
英語の意味メモ
- We must go there whether we like it or not.
- We have to go there whether we like it or not.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
英語の意味メモ
- Facts are to the scientist what words are to the poet.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
英語の意味メモ
- Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.