YOMI読みの道

例文

関を含む例文一覧

関を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全1,251件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 51次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは日本史にする本を探している。

英語の意味メモ

  • John is looking for a book on Japanese history.
出典: Tatoeba文番号 215235
TatoebaCC BY 2.0 FR

その課題にしては、あとで議論しよう。

英語の意味メモ

  • We will discuss that later.
  • We'll discuss that later.
出典: Tatoeba文番号 211922
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがこの件にする最大の問題点です。

英語の意味メモ

  • This is the biggest issue in this matter.
出典: Tatoeba文番号 211066
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書類にしては私が保管しています。

英語の意味メモ

  • As for the papers, I have custody of them.
出典: Tatoeba文番号 209403
TatoebaCC BY 2.0 FR

その点にしてはあなたに賛成できない。

英語の意味メモ

  • I can't go along with you on that point.
出典: Tatoeba文番号 207592
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告は販売にしては思わしくない。

英語の意味メモ

  • The report is not encouraging sales wise.
出典: Tatoeba文番号 206792
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題にしてはあなたと意見が違う。

英語の意味メモ

  • I disagree with you on the matter.
出典: Tatoeba文番号 206493
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題にする限り、私は大満足です。

英語の意味メモ

  • So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
出典: Tatoeba文番号 206489
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題にする事実をよく聞きなさい。

英語の意味メモ

  • Listen to the facts relative to the issue.
出典: Tatoeba文番号 206487
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私よりも君の方と係が深い。

英語の意味メモ

  • The problem has more to do with you than with me.
出典: Tatoeba文番号 206416
TatoebaCC BY 2.0 FR

それにして君に同意する事は出来ない。

英語の意味メモ

  • I can not agree with you as regards that.
出典: Tatoeba文番号 205641
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それは我々の計画とはなんの係もない。

英語の意味メモ

  • That has no bearing on our plan.
出典: Tatoeba文番号 205303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ローマの歴史にする本を探しています。

英語の意味メモ

  • I'm looking for books on Roman history.
出典: Tatoeba文番号 192257
TatoebaCC BY 2.0 FR

衣食にしては我々はかなり豊かである。

英語の意味メモ

  • In the matter of food and clothing, we are pretty well off.
出典: Tatoeba文番号 190985
TatoebaCC BY 2.0 FR

家賃にして私は彼と折り合いがついた。

英語の意味メモ

  • Regarding the matter of house-rent, I have come to terms with him.
出典: Tatoeba文番号 186917
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は玄が締まっているのが分かった。

英語の意味メモ

  • We found the front door locked.
出典: Tatoeba文番号 185881
TatoebawatCC BY 2.0 FR

会議は天候に係なく開かれるでしょう。

英語の意味メモ

  • The meeting will be held regardless of the weather.
出典: Tatoeba文番号 185351
TatoebaCC BY 2.0 FR

係のある本はどんなものでもください。

英語の意味メモ

  • Give me any books you have on the subject.
出典: Tatoeba文番号 183699
TatoebaCC BY 2.0 FR

係諸国は平和的手段で紛争を解決した。

英語の意味メモ

  • The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
出典: Tatoeba文番号 183697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喫煙と肺ガンには連があるのでしょうか?

英語の意味メモ

  • Is there a link between smoking and lung cancer?
  • Is there a connection between smoking and lung cancer?
出典: Tatoeba文番号 182841
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼と犯人との係を調査している。

英語の意味メモ

  • The police are inquiring into his connections with the criminals.
出典: Tatoeba文番号 176126
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は運動と節制と不可分の係にある。

英語の意味メモ

  • Good health is inseparable from exercise and moderation.
出典: Tatoeba文番号 175480
TatoebaCC BY 2.0 FR

控え目に言っても彼は心事が多すぎる。

英語の意味メモ

  • He has too many interests, to put it mildly.
出典: Tatoeba文番号 173583
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い税が国際貿易の障害となっている。

英語の意味メモ

  • High tariffs have become a barrier to international trade.
出典: Tatoeba文番号 173258
TatoebaCC BY 2.0 FR

国籍に係なくすべての人に資格がある。

英語の意味メモ

  • Everyone is eligible regardless of nationality.
出典: Tatoeba文番号 173042