YOMI読みの道

例文

関を含む例文一覧

関を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全1,251件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその会社と密接な係がある。

英語の意味メモ

  • She is closely associated with the firm.
出典: Tatoeba文番号 92542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその新しい宗教には無心だ。

英語の意味メモ

  • She is indifferent to the new religion.
出典: Tatoeba文番号 92402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は心がなさそうな様子だった。

英語の意味メモ

  • She didn't seem interested.
出典: Tatoeba文番号 90638
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は健康食品に心を持っている。

英語の意味メモ

  • She is concerned with health foods.
出典: Tatoeba文番号 90260
TatoebaCC BY 2.0 FR

文の前後係から単語の意味を知る。

英語の意味メモ

  • Get the meaning of a word from its context.
出典: Tatoeba文番号 83691
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺この件にしてノータッチなんで。

英語の意味メモ

  • I'm not getting involved in this.
出典: Tatoeba文番号 76323
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

男女係なく、行くべきでしょうね。

英語の意味メモ

  • They should go, regardless of whether they're men or women.
出典: Tatoeba文番号 74785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が好きかどうかは係ないんだよ。

英語の意味メモ

  • Whether you like it or not doesn't matter.
出典: Tatoeba文番号 10824387
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

の鍵を締めるのを忘れてしまった。

英語の意味メモ

  • I forgot to lock the front door.
出典: Tatoeba文番号 10774889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

指の節をポキポキ鳴らすのはやめろ。

英語の意味メモ

  • Stop cracking your knuckles.
出典: Tatoeba文番号 10714079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが寝てたら、玄のベルが鳴った。

英語の意味メモ

  • Tom was asleep when the doorbell rang.
出典: Tatoeba文番号 10579869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

西弁が話せるようにマジでなりたい。

英語の意味メモ

  • I really wanna learn to speak Kansai-ben.
出典: Tatoeba文番号 10177577
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼は自分の与をぬけぬけと否定した。

英語の意味メモ

  • He had the impudence to deny his involvement.
出典: Tatoeba文番号 9162054
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは当局の知するところではない。

英語の意味メモ

  • That's not our business.
出典: Tatoeba文番号 3360148
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと全然係ないこと聞いてもいい?

英語の意味メモ

  • Can I ask you something completely irrelevant?
  • May I ask you a totally unrelated question?
  • May I ask you about something totally unrelated?
出典: Tatoeba文番号 3308129
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

それは当社の知するところではない。

英語の意味メモ

  • It is no concern of our firm.
出典: Tatoeba文番号 3234140
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとは友達以上恋人未満の係です。

英語の意味メモ

  • Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
  • Tom is more than my friend, but he isn't quite my boyfriend.
出典: Tatoeba文番号 2624165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たくさんの人がキャンプに心がある。

英語の意味メモ

  • A lot of people are interested in camping.
出典: Tatoeba文番号 997167
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ダンスにする本が机の上にあります。

英語の意味メモ

  • There is a book on dancing on the desk.
  • There is a book about dancing on the desk.
  • There's a book about dancing on the desk.
出典: Tatoeba文番号 686307
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことにしてまた君に電話するよ。

英語の意味メモ

  • I'll get in touch with you again about this matter.
出典: Tatoeba文番号 223783
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この件にしては彼らに賛成できない。

英語の意味メモ

  • I can't agree with them on this matter.
出典: Tatoeba文番号 222148
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点にしては意見が異なっている。

英語の意味メモ

  • Opinions vary on this point.
出典: Tatoeba文番号 220396
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この問題にして、3つの意見が有る。

英語の意味メモ

  • With respect to this question, there are three opinions.
出典: Tatoeba文番号 219425
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題にして、3つの問題がある。

英語の意味メモ

  • With respect to this question, there are three problems.
出典: Tatoeba文番号 219424
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題にしては3つの意見がある。

英語の意味メモ

  • In respect of this question, there are three opinions.
出典: Tatoeba文番号 219422