YOMI読みの道

例文

間を含む例文一覧

間を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 32全7,101件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件32 / 285次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

の霊魂は不滅である。

英語の意味メモ

  • A person's soul is immortal.
  • Man's soul is immortal.
出典: Tatoeba文番号 144335
TatoebaCC BY 2.0 FR

は感情の動物である。

英語の意味メモ

  • Man is a creature of emotion.
出典: Tatoeba文番号 144300
TatoebaCC BY 2.0 FR

は環境の動物である。

英語の意味メモ

  • Man is a creature of circumstances.
出典: Tatoeba文番号 144297
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

は自然の一部である。

英語の意味メモ

  • Man is part of nature.
出典: Tatoeba文番号 144277
TatoebaCC BY 2.0 FR

は社会的な動物です。

英語の意味メモ

  • Man is a social animal.
出典: Tatoeba文番号 144272
TatoebaCC BY 2.0 FR

は習慣の奴隷である。

英語の意味メモ

  • Man is a creature of habit.
出典: Tatoeba文番号 144271
TatoebaCC BY 2.0 FR

は知能を発達させた。

英語の意味メモ

  • Human beings evolved their intelligence.
出典: Tatoeba文番号 144256
TatoebaCC BY 2.0 FR

は万物の霊長である。

英語の意味メモ

  • Man is the lord of all creation.
出典: Tatoeba文番号 144248
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

は理性の動物である。

英語の意味メモ

  • Man is a rational animal.
出典: Tatoeba文番号 144244
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

水は人にとって大切だ。

英語の意味メモ

  • Water is important for humans.
  • Water is important for people.
出典: Tatoeba文番号 143754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数日、雨が降り続いた。

英語の意味メモ

  • It rained for several days on end.
出典: Tatoeba文番号 143511
TatoebaCC BY 2.0 FR

正確な時は何時ですか。

英語の意味メモ

  • What is the exact time?
出典: Tatoeba文番号 142973
TatoebaCC BY 2.0 FR

生涯で一番の違いです。

英語の意味メモ

  • It was the biggest mistake of my life.
出典: Tatoeba文番号 142808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符は何日有効ですか。

英語の意味メモ

  • How long is the ticket good for?
出典: Tatoeba文番号 142094
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪が10日も降り続いた。

英語の意味メモ

  • It snowed for ten consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 142043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は2時話し続けた。

英語の意味メモ

  • The teacher went on talking for two hours.
出典: Tatoeba文番号 141711
TatoebaCC BY 2.0 FR

山は今静止している。

英語の意味メモ

  • Mt. Asama is now dormant.
出典: Tatoeba文番号 141226
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子が悪友仲に入った。

英語の意味メモ

  • My son has got into bad company.
出典: Tatoeba文番号 140203
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風の電気が止まった。

英語の意味メモ

  • The electricity failed during the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 137792
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

谷のを川が流れている。

英語の意味メモ

  • A river runs down through the valley.
  • A river runs through the valley.
出典: Tatoeba文番号 137146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もが私を兄と違える。

英語の意味メモ

  • Everyone mistakes me for my brother.
出典: Tatoeba文番号 136690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寝て夜働く人もいる。

英語の意味メモ

  • There are some people who sleep in the daytime and work at night.
出典: Tatoeba文番号 126403
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い彼から便りが無い。

英語の意味メモ

  • I have not heard from him for a long time.
出典: Tatoeba文番号 125965
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い歩いたので疲れた。

英語の意味メモ

  • We were tired out after our long walk.
出典: Tatoeba文番号 125961
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒仲にも仁義がある。

英語の意味メモ

  • There is honor among thieves.
出典: Tatoeba文番号 125338