YOMI読みの道

例文

間を含む例文一覧

間を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 14全7,100件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 284次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

は星は見えない。

英語の意味メモ

  • No stars are to be seen in the daytime.
出典: Tatoeba文番号 126408
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い彼女をまった。

英語の意味メモ

  • I waited for her for a long time.
  • I waited for her a long time.
出典: Tatoeba文番号 125963
TatoebaCC BY 2.0 FR

渡る世に鬼はなし。

英語の意味メモ

  • There is kindness to be found everywhere.
出典: Tatoeba文番号 124610
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

猫は枝のに隠れた。

英語の意味メモ

  • The cat hid among the branches.
出典: Tatoeba文番号 121948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

番号をお違えです。

英語の意味メモ

  • You have the wrong number.
  • I'm afraid you have the wrong number.
  • You've got the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とは親しい柄だ。

英語の意味メモ

  • I'm on good terms with him.
出典: Tatoeba文番号 119227
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は1時ねむった。

英語の意味メモ

  • He slept an hour.
出典: Tatoeba文番号 115258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はフェアな人だ。

英語の意味メモ

  • He's very fair-minded.
出典: Tatoeba文番号 111103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわざと違えた。

英語の意味メモ

  • He made a mistake on purpose.
出典: Tatoeba文番号 110275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一時後現れた。

英語の意味メモ

  • He turned up an hour later.
出典: Tatoeba文番号 110000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一週病気です。

英語の意味メモ

  • He has been sick for a week.
出典: Tatoeba文番号 109988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は会社の仲です。

英語の意味メモ

  • He works with me at the office.
  • He's a friend from work.
出典: Tatoeba文番号 109054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故意に違った。

英語の意味メモ

  • He made a mistake on purpose.
出典: Tatoeba文番号 107527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時を守る人だ。

英語の意味メモ

  • He is punctual.
出典: Tatoeba文番号 105317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は普通の人です。

英語の意味メモ

  • He's just an ordinary man.
出典: Tatoeba文番号 100421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは我々の仲だ。

英語の意味メモ

  • They are of us, you know.
  • They're with us.
出典: Tatoeba文番号 97432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は違っている。

英語の意味メモ

  • She is wrong.
  • She is in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 90640
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は世知らずだ。

英語の意味メモ

  • She is ignorant of the world.
  • She's ignorant of the world.
出典: Tatoeba文番号 88409
TatoebaCC BY 2.0 FR

木のに家が見える。

英語の意味メモ

  • I see a house among the trees.
出典: Tatoeba文番号 80125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜のに雨が降った。

英語の意味メモ

  • It rained during the night.
出典: Tatoeba文番号 79727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束の時に遅れた。

英語の意味メモ

  • I was late for the appointment.
出典: Tatoeba文番号 79544
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

列車にに合ったのか?!

英語の意味メモ

  • Did you catch the train?!
  • Did you catch the train?
出典: Tatoeba文番号 74421
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

映画は2時続いた。

英語の意味メモ

  • The film lasted 2 hours.
出典: Tatoeba文番号 5342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと時が必要だ。

英語の意味メモ

  • I need more time.
出典: Tatoeba文番号 5230
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

職場の人関係ってどう?

英語の意味メモ

  • How's your relationship with your coworkers?
出典: Tatoeba文番号 13266362