YOMI読みの道

例文

録を含む例文一覧

録を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全150件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 6次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

最新の3ヶ月で純利益が過去最高記となっています!

英語の意味メモ

  • Net profit for the last three months is a new record high!
出典: Tatoeba文番号 423346
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験を記しようと、大勢の科学者が待機した。

英語の意味メモ

  • A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
出典: Tatoeba文番号 209632
TatoebaCC BY 2.0 FR

住所変更のお知らせです。住所をお改めください。

英語の意味メモ

  • This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
出典: Tatoeba文番号 148092
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

音が終わったらそれを再生して聞かせてください。

英語の意味メモ

  • Please play it back for me after you've finished the recording.
出典: Tatoeba文番号 77231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年になってやっとこれらの記が一般に公開された。

英語の意味メモ

  • It was not until this year that these documents were made available to the public.
出典: Tatoeba文番号 1120019
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はミツバチを詳しく観察して記することにした。

英語の意味メモ

  • The boy decided to observe and record bees in detail.
出典: Tatoeba文番号 146568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが記を破るのは不可能だとトムは思っている。

英語の意味メモ

  • Tom thinks it's impossible for Mary to break the record.
  • Tom thinks that it'll be impossible for Mary to break the record.
出典: Tatoeba文番号 1683879
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧を執筆した。

英語の意味メモ

  • She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
出典: Tatoeba文番号 905806
TatoebaCC BY 2.0 FR

株価が史上最高に上昇する中、記的な出来高となった。

英語の意味メモ

  • A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
出典: Tatoeba文番号 184088
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

進行状況は毎日確認され、データベースに記されます。

英語の意味メモ

  • Progress is monitored daily and stored in a database.
出典: Tatoeba文番号 144714
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生の秘書のおかげで秘密の登テクニックがわかった。

英語の意味メモ

  • I found out about a back-door registration technique from his secretary.
出典: Tatoeba文番号 141723
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日までに履修する科目の登をしなければなりまれん。

英語の意味メモ

  • We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが記を更新するのは無理だと考えている。

英語の意味メモ

  • Tom thinks it's impossible for Mary to break the record.
  • Tom thinks that it'll be impossible for Mary to break the record.
出典: Tatoeba文番号 1683880
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記になった。

英語の意味メモ

  • Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.
出典: Tatoeba文番号 235799
TatoebaCC BY 2.0 FR

カール・ランジの記破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。

英語の意味メモ

  • Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
出典: Tatoeba文番号 226464
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文書にはその戦いが1700年に起こったと記されている。

英語の意味メモ

  • The document records that the war broke out in 1700.
出典: Tatoeba文番号 206870
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はミツバチを詳しく観察して記してみることにした。

英語の意味メモ

  • The boy decided to observe and record honeybees in detail.
出典: Tatoeba文番号 146569
TatoebaCC BY 2.0 FR

には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。

英語の意味メモ

  • Records certify that Bob passed his driving test.
出典: Tatoeba文番号 183063
TatoebaCC BY 2.0 FR

この議事に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。

英語の意味メモ

  • I welcome any corrections or additions to these minutes.
出典: Tatoeba文番号 222398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜エイズの記映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。

英語の意味メモ

  • The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
出典: Tatoeba文番号 169692
TatoebaCC BY 2.0 FR

申込書に記入した後で、登係から手数料が8ドルだといわれた。

英語の意味メモ

  • After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
出典: Tatoeba文番号 145011
TatoebaCC BY 2.0 FR

表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記したものである。

英語の意味メモ

  • On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
出典: Tatoeba文番号 85357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが記を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。

英語の意味メモ

  • Tom thinks it's impossible for Mary to break the record.
  • Tom thinks that it'll be impossible for Mary to break the record.
出典: Tatoeba文番号 1683883
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

テレビはできるだけ画じゃなくてオンエアで見ることにしている。

英語の意味メモ

  • I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.
出典: Tatoeba文番号 1138415
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目を同封します。

英語の意味メモ

  • With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
出典: Tatoeba文番号 235001