YOMI読みの道

例文

重を含む例文一覧

重を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全1,328件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教育の要性を述べた。

英語の意味メモ

  • He stated the importance of the education.
出典: Tatoeba文番号 108350
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大な間違いを犯した。

英語の意味メモ

  • He made a grave mistake.
出典: Tatoeba文番号 104336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大な使命を任された。

英語の意味メモ

  • He was given an important mission.
出典: Tatoeba文番号 104335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病だと言われている。

英語の意味メモ

  • They say that he is seriously ill.
出典: Tatoeba文番号 104331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は慎に義務を遂行した。

英語の意味メモ

  • He performed his duty with deliberation.
出典: Tatoeba文番号 103841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は先生の忠告を尊した。

英語の意味メモ

  • He made much of his teacher's advice.
出典: Tatoeba文番号 103034
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は保険会社の役である。

英語の意味メモ

  • He is an executive in an insurance company.
出典: Tatoeba文番号 100094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を視しているのですか。

英語の意味メモ

  • Do you hold him in great account?
出典: Tatoeba文番号 95862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大な失策を犯した。

英語の意味メモ

  • She's guilty of a grave blunder.
  • She made a serious mistake.
出典: Tatoeba文番号 88769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は体が120ポンドある。

英語の意味メモ

  • She weighs 120 pounds.
出典: Tatoeba文番号 88062
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

友情ほど貴なものはない。

英語の意味メモ

  • Nothing is so valuable as friendship.
出典: Tatoeba文番号 79391
TatoebaCC BY 2.0 FR

友情ほど要なものはない。

英語の意味メモ

  • There is nothing so important as friendship.
  • There is nothing as important as friendship.
  • Nothing is more important than friendship.
出典: Tatoeba文番号 79390
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私の娘は尻がいので困る。

英語の意味メモ

  • My daughter's slowness to take action is a pain.
出典: Tatoeba文番号 74096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の身長と体って、わかる?

英語の意味メモ

  • Do you know your height and weight?
出典: Tatoeba文番号 11795472
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にとってお金って要なもの?

英語の意味メモ

  • Is money important to me?
出典: Tatoeba文番号 11099304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この雑誌は厚くて、いです。

英語の意味メモ

  • This magazine is thick and heavy.
出典: Tatoeba文番号 10901876
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ねお詫び申し上げます。

英語の意味メモ

  • Again, a thousand apologies.
出典: Tatoeba文番号 10314701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事、私には荷がいよ。

英語の意味メモ

  • This job is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 10148334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の体は60キロぐらいだよ。

英語の意味メモ

  • I weigh about 60 kilos.
出典: Tatoeba文番号 9963827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達選びは慎にやりなさい。

英語の意味メモ

  • You must be careful in choosing your friends.
出典: Tatoeba文番号 9732855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君は僕より体は多くないよ。

英語の意味メモ

  • You don't weigh more than me.
出典: Tatoeba文番号 9517680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

を落とすのは容易くない。

英語の意味メモ

  • It isn't easy to lose weight.
  • It's not easy to lose weight.
出典: Tatoeba文番号 9183368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は体が270ポンドあります。

英語の意味メモ

  • He weighs 270 pounds.
出典: Tatoeba文番号 9036000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この箱、そんなにくないよ。

英語の意味メモ

  • This box is not so heavy.
出典: Tatoeba文番号 8921688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやったら体増やせるかな?

英語の意味メモ

  • How can I gain weight?
出典: Tatoeba文番号 8892973