YOMI読みの道

例文

重を含む例文一覧

重を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全1,328件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 54次の25件
TatoebaNishikigoiCC BY 2.0 FR

真実は要なことであろうか。

英語の意味メモ

  • Does truth matter?
出典: Tatoeba文番号 8337049
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

だんだん荷がくなってきた。

英語の意味メモ

  • The burden is gradually getting heavier.
出典: Tatoeba文番号 7562224
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは大な間違いではない。

英語の意味メモ

  • It isn't a serious mistake.
  • It's not a serious mistake.
出典: Tatoeba文番号 7465225
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

リスク説明は非常に要です。

英語の意味メモ

  • Explaining the risks is very important.
出典: Tatoeba文番号 3568503
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近YouTubeがやけにい気がする。

英語の意味メモ

  • Recently YouTube feels terribly slow.
出典: Tatoeba文番号 3490642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はい責任から解放された。

英語の意味メモ

  • He was relieved of his heavy responsibility.
出典: Tatoeba文番号 2287326
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼の体は私より10キロ多い。

英語の意味メモ

  • He weighs 10 kilograms more than I do.
出典: Tatoeba文番号 527674
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの国では個性が視される。

英語の意味メモ

  • That country is where individuality counts.
出典: Tatoeba文番号 231023
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金を視するのは良くない。

英語の意味メモ

  • We should not make too much of money.
出典: Tatoeba文番号 227220
TatoebaCC BY 2.0 FR

この語には2の意味がある。

英語の意味メモ

  • This word has a double meaning.
出典: Tatoeba文番号 222023
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石は5トンのさがある。

英語の意味メモ

  • This stone weighs five tons.
出典: Tatoeba文番号 220882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はあの本ほどくない。

英語の意味メモ

  • This book isn't as heavy as that book.
  • This book isn't as heavy as that one.
出典: Tatoeba文番号 219723
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースはとても大だ。

英語の意味メモ

  • The news is of great importance.
出典: Tatoeba文番号 212835
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鹿はジェーンの三倍い。

英語の意味メモ

  • The deer is three times as heavy as Jane.
出典: Tatoeba文番号 209675
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小包は一ポンドよりい。

英語の意味メモ

  • The parcel weighs more than one pound.
出典: Tatoeba文番号 209238
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その責任は彼にとって荷だ。

英語の意味メモ

  • That responsibility is a burden to him.
出典: Tatoeba文番号 208618
TatoebaCC BY 2.0 FR

その彫刻は非常に貴である。

英語の意味メモ

  • The sculptures are of great value.
出典: Tatoeba文番号 207829
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱はたくて運べません。

英語の意味メモ

  • The box is too heavy to carry.
出典: Tatoeba文番号 207204
TatoebaCC BY 2.0 FR

また体が増えてきたのかな。

英語の意味メモ

  • I think I'm putting on weight again.
出典: Tatoeba文番号 195412
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は事態を要視している。

英語の意味メモ

  • We regard the situation as serious.
出典: Tatoeba文番号 185807
TatoebaCC BY 2.0 FR

品は銀行に保管してある。

英語の意味メモ

  • The valuables are in the bank's safekeeping.
出典: Tatoeba文番号 183029
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその事実を視すべきだ。

英語の意味メモ

  • You should emphasize that fact.
出典: Tatoeba文番号 177732
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康が最も貴なものである。

英語の意味メモ

  • Health is the most precious thing.
出典: Tatoeba文番号 175540
TatoebaCC BY 2.0 FR

財布がければ心は軽くなる。

英語の意味メモ

  • A heavy purse makes a light heart.
出典: Tatoeba文番号 170211
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日の役会は大成功だった。

英語の意味メモ

  • Yesterday's board meeting was a ten-strike!
  • Yesterday's board meeting was a big success.
出典: Tatoeba文番号 170037