YOMI読みの道

例文

重を含む例文一覧

重を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全1,328件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは慎な考慮を要する。

英語の意味メモ

  • That requires careful consideration.
出典: Tatoeba文番号 205064
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは慎を要する問題だ。

英語の意味メモ

  • It's a delicate problem.
出典: Tatoeba文番号 205063
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことは要ではない。

英語の意味メモ

  • Such a thing is of no account.
  • That kind of thing isn't important.
出典: Tatoeba文番号 204328
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ポンドはさの単位である。

英語の意味メモ

  • A pound is a unit of weight.
出典: Tatoeba文番号 195891
TatoebaCC BY 2.0 FR

安全が最も要な事である。

英語の意味メモ

  • Safety is what matters most.
  • Safety is the most important thing.
出典: Tatoeba文番号 191324
TatoebaCC BY 2.0 FR

王は国民にい税を課した。

英語の意味メモ

  • The king imposed heavy taxes on his people.
出典: Tatoeba文番号 188495
TatoebaCC BY 2.0 FR

品を預かってください。

英語の意味メモ

  • Could you hold these valuables?
出典: Tatoeba文番号 183026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

品を預けたいんですが。

英語の意味メモ

  • I'd like to check some of my valuables.
出典: Tatoeba文番号 183024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年少し体が増えました。

英語の意味メモ

  • I put on a little weight last year.
出典: Tatoeba文番号 182203
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のさじゃ氷が割れるよ。

英語の意味メモ

  • The ice will give under your weight.
  • The ice will crack under your weight.
  • As heavy as you are, the ice will break.
出典: Tatoeba文番号 178212
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は何よりも要である。

英語の意味メモ

  • Health means everything.
出典: Tatoeba文番号 175479
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は幸福の要な要因だ。

英語の意味メモ

  • Health is an important factor of happiness.
出典: Tatoeba文番号 175476
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は健康を視しています。

英語の意味メモ

  • I take my health seriously.
出典: Tatoeba文番号 157308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は大使命をおびている。

英語の意味メモ

  • I am charged with an important mission.
出典: Tatoeba文番号 156009
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は量よりも質をんじる。

英語の意味メモ

  • I prefer quality to quantity.
出典: Tatoeba文番号 152312
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間は他の何よりも貴だ。

英語の意味メモ

  • Time is more precious than anything else.
出典: Tatoeba文番号 150571
TatoebaCC BY 2.0 FR

いけど、何とか運べます。

英語の意味メモ

  • It's heavy, but I can manage it.
出典: Tatoeba文番号 147981
TatoebaCC BY 2.0 FR

は勇気の大半を占める。

英語の意味メモ

  • Discretion is the better part of valor.
出典: Tatoeba文番号 145515
TatoebaCC BY 2.0 FR

贈り物は慎に選びなさい。

英語の意味メモ

  • Choose a present carefully.
出典: Tatoeba文番号 140222
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は体が70キロもある。

英語の意味メモ

  • Taro weighs no less than 70 kilograms.
出典: Tatoeba文番号 138036
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才と狂人の差は紙一だ。

英語の意味メモ

  • Genius is but one remove from madness.
出典: Tatoeba文番号 125031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の所に行くのは足がい。

英語の意味メモ

  • I'm reluctant to visit him.
出典: Tatoeba文番号 116980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の体は10年前の2倍だ。

英語の意味メモ

  • His weight is double what it was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 116589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はとても要な人物です。

英語の意味メモ

  • He is a man of great importance.
  • He is a very important person.
出典: Tatoeba文番号 111573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はボブより賢明で慎だ。

英語の意味メモ

  • He is wiser and more careful than Bob.
出典: Tatoeba文番号 110910