YOMI読みの道

例文

釈を含む例文一覧

釈を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全103件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この文章をどう解しますか。

英語の意味メモ

  • How do you interpret these sentences?
  • How would you interpret this passage?
出典: Tatoeba文番号 219897
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは迦に説法というもの。

英語の意味メモ

  • That's like carrying coals to Newcastle.
出典: Tatoeba文番号 205091
TatoebaCC BY 2.0 FR

囚人たちは放されて喜んだ。

英語の意味メモ

  • The prisoners were glad to be free again.
出典: Tatoeba文番号 148306
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の奇妙な夢を解して下さい。

英語の意味メモ

  • Please interpret my strange dreams.
出典: Tatoeba文番号 163882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の親切は誤って解された。

英語の意味メモ

  • Her kindness was misunderstood.
出典: Tatoeba文番号 94234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは保中に行方をくらました。

英語の意味メモ

  • Tom jumped bail.
  • Tom disappeared while out on bail.
出典: Tatoeba文番号 11610468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はページの一番下にあります。

英語の意味メモ

  • The notes are at the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 11085745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は通りすがりに、私に会した。

英語の意味メモ

  • He nodded to me as he passed.
出典: Tatoeba文番号 1151741
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この詩をどのように解しますか。

英語の意味メモ

  • How do you interpret this poem?
  • How do you interpret the poem?
出典: Tatoeba文番号 221714
TatoebaCC BY 2.0 FR

この文はもう一つの解ができる。

英語の意味メモ

  • This sentence may be interpreted another way.
出典: Tatoeba文番号 219914
TatoebaCC BY 2.0 FR

その解は学者を待つまでもない。

英語の意味メモ

  • It doesn't require a scholar to interpret.
出典: Tatoeba文番号 211757
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題には一つの解しかない。

英語の意味メモ

  • The question permits of only one interpretation.
出典: Tatoeba文番号 206497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの解に大いに賛成だ。

英語の意味メモ

  • I agree with your interpretation to a large extent.
出典: Tatoeba文番号 161700
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の沈黙を同意だと解した。

英語の意味メモ

  • I interpreted his silence as consent.
出典: Tatoeba文番号 153820
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の沈黙は拒絶と解した。

英語の意味メモ

  • I interpreted her silence as a refusal.
出典: Tatoeba文番号 153247
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩は人生を解する手助けとなる。

英語の意味メモ

  • Poetry helps to interpret life.
出典: Tatoeba文番号 151166
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年の放の見込みが大いにある。

英語の意味メモ

  • There is every promise of the boy's release.
出典: Tatoeba文番号 146600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人の男は刑務所から放された。

英語の意味メモ

  • The two men were released from jail.
出典: Tatoeba文番号 123087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りかかったときに会した。

英語の意味メモ

  • He nodded to me as he passed.
出典: Tatoeba文番号 102019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の発言を脅迫と解した。

英語の意味メモ

  • She interpreted his remarks as a threat.
出典: Tatoeba文番号 87272
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩は人生を解するのに助けとなる。

英語の意味メモ

  • Poetry helps to interpret life.
出典: Tatoeba文番号 151167
TatoebaCC BY 2.0 FR

証拠不充分のため被告は放された。

英語の意味メモ

  • In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
出典: Tatoeba文番号 146333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発言は他に解のしようがない。

英語の意味メモ

  • His remarks allow of no other interpretation.
出典: Tatoeba文番号 116346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は帽子を持ち上げて私に会した。

英語の意味メモ

  • He acknowledged me by raising his hat.
出典: Tatoeba文番号 100018
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

as may be の文法解を教えてください。

英語の意味メモ

  • Please explain the grammar of 'as may be'.
出典: Tatoeba文番号 74239