彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
英語の意味メモ
- He relies upon drink to escape from his worries.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
英語の意味メモ
- And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
英語の意味メモ
- My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.
酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
英語の意味メモ
- He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
英語の意味メモ
- The drunken man grasped my collar and swore at me.
彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
英語の意味メモ
- He had taken to drinking more than was good for him.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
英語の意味メモ
- My father used to drink beer, but now he drinks sake.
「僕の父さんお酒は飲まないよ」「私の父さんもだよ」
英語の意味メモ
- "My dad doesn't drink." "My dad doesn't drink, either."
- "My dad doesn't drink." "Mine doesn't either."
お酒を飲んで暴れる人とは一緒に飲みに行きたくない。
英語の意味メモ
- I don't want to go drinking with someone who gets violent after drinking.
キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。
英語の意味メモ
- A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
英語の意味メモ
- I swore off drinking only to start again the next week.
彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
英語の意味メモ
- He never drinks without complaining about his son.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
英語の意味メモ
- As she's quit drinking, she's lost some weight.
それは、ぶどう酒じゃなくて、単なるぶどう果汁なのよ。
英語の意味メモ
- That's not wine. It's only grape juice.
- That's not wine, but just grape juice.
消費税、 酒税などは間接税で、代金と一緒に支払われる。
英語の意味メモ
- Consumption and alcohol taxes are indirect and are paid together with the cost.
ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
英語の意味メモ
- Even if you don't like rum, try a glass of this.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
英語の意味メモ
- We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
英語の意味メモ
- No intelligent person drinks and then drives.
彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。
英語の意味メモ
- He often indulges in drinking when he should be working.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
英語の意味メモ
- France can't be matched for good wine.
- No country can match France's good quality wine.
- When it comes to good quality wine, no country can rival France.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
英語の意味メモ
- The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
この劇場では、お酒を飲んじゃいけないことになってるよ。
英語の意味メモ
- We're not supposed to drink in this theater.
「お酒嫌いなの?」「いや、好きなんだけどすごく弱いんだ」
英語の意味メモ
- "You don't like alcohol?" "No, I like drinking, I just have terrible tolerance."
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
英語の意味メモ
- Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
英語の意味メモ
- In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.