もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
英語の意味メモ
- Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
- If they'd left a little earlier, they would've avoided the traffic jam.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
英語の意味メモ
- With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
英語の意味メモ
- Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
危機の際にも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
英語の意味メモ
- It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
英語の意味メモ
- Another thing to avoid is to use too much praise.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
英語の意味メモ
- In order to elude the eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
英語の意味メモ
- Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
英語の意味メモ
- If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
英語の意味メモ
- Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
英語の意味メモ
- It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
火事です。火事です。5階で火災が発生しました。落ち着いて避難してください。
英語の意味メモ
- Fire, fire, there is a fire on the 5th floor. Please calmly evacuate.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
英語の意味メモ
- Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
ドライブはいいけどさ、カーブの多い道は避けてね。私、絶対車に酔っちゃうもの。
英語の意味メモ
- I don’t mind going for a drive, but please avoid really windy roads. I’d surely get car sick.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
英語の意味メモ
- He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
この周辺は海抜2.5メートルです。津波の際は、速やかに高い所に避難してください。
英語の意味メモ
- This is about 8 feet above sea level. In case of a tsunami, please evacuate to higher ground immediately.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
英語の意味メモ
- Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
英語の意味メモ
- The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
英語の意味メモ
- If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
英語の意味メモ
- In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
従業員の提案や懸念事項に注意深く耳を傾けることは、潜在的な危機を回避するのに役立つ。
英語の意味メモ
- Listening carefully to employee suggestions and concerns is helpful in avoiding potential crises.
大型で非常に強い台風が接近中です。風が強くなる前に避難が必要な方は避難してください。
英語の意味メモ
- A very large and powerful typhoon is now approaching. If you need to evacuate, please do so before the winds get stronger.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
英語の意味メモ
- Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
英語の意味メモ
- To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
英語の意味メモ
- The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
英語の意味メモ
- Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.