雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
英語の意味メモ
- We had not gone so far when it started to rain.
- We hadn't gone so far when it started to rain.
きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
英語の意味メモ
- Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.
遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
英語の意味メモ
- Thank you very much for coming all the way to see me.
私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
英語の意味メモ
- We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
英語の意味メモ
- Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
遠回しに言うのは止めて。言いたいことがあるなら、直接言ってよ。
英語の意味メモ
- Cut to the point. If there is something you want to say then say it.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
英語の意味メモ
- Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
英語の意味メモ
- That every one who believes in him may have eternal life.
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
英語の意味メモ
- How kind you are to come all the way to see me off!
私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
英語の意味メモ
- I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
英語の意味メモ
- Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
英語の意味メモ
- When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
英語の意味メモ
- If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
- If you have any problems, please don't hesitate to come to me.
- If you have any trouble, please don't hesitate to come see me.
「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
英語の意味メモ
- "It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
英語の意味メモ
- President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
英語の意味メモ
- Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
英語の意味メモ
- We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
英語の意味メモ
- Most athletes are told to keep away from cigarettes.
フルタイムで働くようになってからというもの、色々な趣味から遠のいた。
英語の意味メモ
- After I started working full-time, a lot of my hobbies fell by the wayside.
遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よくSSHを活用します。
英語の意味メモ
- I often use SSH to access my computers remotely.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
英語の意味メモ
- If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
英語の意味メモ
- As if you could kill time without injuring eternity.
ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
英語の意味メモ
- It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
英語の意味メモ
- Please fasten your seat belt and observe the "no smoking" sign until it is turned off.
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりあいましょう。
英語の意味メモ
- Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.