座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
英語の意味メモ
- Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.
私はそれほど遠くまでいかないうちに気分が悪くなった。
英語の意味メモ
- I had not gone so far before I felt sick.
新幹線なら、名古屋から東京もそんなに遠く感じないよ。
英語の意味メモ
- If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
英語の意味メモ
- He tends to shy away from anything that involves public speaking.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
英語の意味メモ
- He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
英語の意味メモ
- He was too tired to go any farther.
彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。
英語の意味メモ
- They hadn't gone very far when they met an old man.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
英語の意味メモ
- It was identified by telescope as a torch.
ボストンからさほど遠くないこぢんまりとした町を訪ねた。
英語の意味メモ
- I visited a small town not too far from Boston.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
英語の意味メモ
- As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
英語の意味メモ
- An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
英語の意味メモ
- Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
英語の意味メモ
- We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
英語の意味メモ
- Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
英語の意味メモ
- Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
英語の意味メモ
- We felt relieved when we saw a light in the distance.
我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
英語の意味メモ
- The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
英語の意味メモ
- The alert guard perceived a dim shape in the distance.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
英語の意味メモ
- Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
英語の意味メモ
- My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
英語の意味メモ
- I'm not moving out of range of that telephone.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
英語の意味メモ
- The pupils are looking forward to the forthcoming excursion.
召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
英語の意味メモ
- Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.
明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
英語の意味メモ
- Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
英語の意味メモ
- It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.