YOMI読みの道

例文

道を含む例文一覧

道を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 28全1,619件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地図の上の太い線は路を示す。

英語の意味メモ

  • The broad lines on the map correspond to roads.
出典: Tatoeba文番号 207867
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

はくねくねと畑の中を走っていた。

英語の意味メモ

  • The road wound through the fields.
出典: Tatoeba文番号 207423
TatoebaCC BY 2.0 FR

その路の幅は安全運転に不十分だ。

英語の意味メモ

  • The width of the road is insufficient for safe driving.
出典: Tatoeba文番号 207419
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は路を注意深く横断した。

英語の意味メモ

  • The old man walked across the road carefully.
出典: Tatoeba文番号 206103
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞを教えてくださいませんか。

英語の意味メモ

  • Would you please tell me the way?
出典: Tatoeba文番号 201254
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ彼のためにをあけて下さい。

英語の意味メモ

  • Please make way for him.
出典: Tatoeba文番号 201252
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きなを行ってもよい。

英語の意味メモ

  • You can take whichever way you like.
出典: Tatoeba文番号 200784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらのなら市役所に行けますか。

英語の意味メモ

  • Which way goes to the city hall?
  • Which road goes to city hall?
出典: Tatoeba文番号 200749
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらのを行っても駅にでますよ。

英語の意味メモ

  • Either way will lead you to the station.
出典: Tatoeba文番号 200737
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

バス停は路の向こう側にあります。

英語の意味メモ

  • The bus stop is across the street.
出典: Tatoeba文番号 198042
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロケットは通信衛星を軌に乗せた。

英語の意味メモ

  • The rocket put a communications satellite into orbit.
出典: Tatoeba文番号 192212
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙船は月を回る軌を外れている。

英語の意味メモ

  • The spaceship is out of orbit around the moon.
出典: Tatoeba文番号 189868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨のあと、路に水溜まりができた。

英語の意味メモ

  • After the rain, there were puddles on the street.
出典: Tatoeba文番号 189610
TatoebaCC BY 2.0 FR

衛星は月の周りの軌に乗っている。

英語の意味メモ

  • The satellite is in orbit around the moon.
出典: Tatoeba文番号 188969
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅に行くをお教えいたしましょう。

英語の意味メモ

  • I'll show you the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 188932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅へのを教えていただけませんか。

英語の意味メモ

  • Could you please tell me how to get to the station?
  • Will you tell me the way to the station?
  • Could you tell me how to get to the railway station, please?
出典: Tatoeba文番号 188884
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へはこのを行けばいいのですか。

英語の意味メモ

  • Is this the right way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188882
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へ行くを教えて下さいませんか。

英語の意味メモ

  • Would you please tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188871
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の具は全部ひっくり返された。

英語の意味メモ

  • All our things were turned upside down.
出典: Tatoeba文番号 186214
TatoebaCC BY 2.0 FR

休日で車は街をのろのろと動いた。

英語の意味メモ

  • The holiday traffic crawled along the highway.
出典: Tatoeba文番号 182630
TatoebaCC BY 2.0 FR

近代医学の進歩は長い程を歩んだ。

英語の意味メモ

  • The advancement of modern medicine was a long process.
出典: Tatoeba文番号 179801
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故は主要高速路で起こった。

英語の意味メモ

  • The traffic accident took place on the main highway.
出典: Tatoeba文番号 174123
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日高速路でひどい事故があった。

英語の意味メモ

  • Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
出典: Tatoeba文番号 169895
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日私は帰りでにわか雨にあった。

英語の意味メモ

  • Yesterday I was caught in a shower on my way home.
出典: Tatoeba文番号 169880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちがの真ん中で遊んでいた。

英語の意味メモ

  • The children were playing in the middle of the street.
出典: Tatoeba文番号 168795