YOMI読みの道

例文

道を含む例文一覧

道を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 24全1,619件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 65次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗いでは足元に気をつけなさい。

英語の意味メモ

  • Watch your step in dark alleys.
出典: Tatoeba文番号 191307
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨水はこのパイプをってはける。

英語の意味メモ

  • The rainwater runs off through this pipe.
出典: Tatoeba文番号 189519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に行くを教えてくれませんか。

英語の意味メモ

  • Could you tell me the way to the station?
  • Could you tell me how to get to the station?
  • Can you tell me how to get to the station?
出典: Tatoeba文番号 188930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅までのを教えてくれませんか。

英語の意味メモ

  • Will you tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188852
TatoebaCC BY 2.0 FR

下手な職人は具にけちをつける。

英語の意味メモ

  • A bad workman blames his tools.
出典: Tatoeba文番号 188225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は森を切り開いてを作った。

英語の意味メモ

  • We cleared a path through the woods.
出典: Tatoeba文番号 185753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

帰り草するんじゃないのよ。

英語の意味メモ

  • Don't play around too much after school.
  • Don't play around on your way back home.
  • Don't play around on your way home.
出典: Tatoeba文番号 183316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

帰り草を食うんじゃないよ。

英語の意味メモ

  • Don't fool around on your way home.
  • Don't play around on your way back home.
  • Don't play around on your way home.
出典: Tatoeba文番号 183315
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官が通りを空けて車を通した。

英語の意味メモ

  • Policemen cleared the way to let cars pass.
出典: Tatoeba文番号 176384
TatoebaCC BY 2.0 FR

航空料金の方が鉄料金より高い。

英語の意味メモ

  • The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
出典: Tatoeba文番号 173430
TatoebaCC BY 2.0 FR

高速路では多数の衝突があった。

英語の意味メモ

  • There was a multiple collision on the highway.
出典: Tatoeba文番号 173192
TatoebaCC BY 2.0 FR

高速路は何千もの車で渋滞した。

英語の意味メモ

  • The expressway was congested with thousands of cars.
出典: Tatoeba文番号 173191
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩、帰りでにわか雨に会った。

英語の意味メモ

  • I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
出典: Tatoeba文番号 169755
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜が路の両側に植えられている。

英語の意味メモ

  • The cherry trees are planted on either side of the road.
出典: Tatoeba文番号 169590
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの町は泥んこで有名です。

英語の意味メモ

  • Our town is notorious for its muddy roads.
出典: Tatoeba文番号 166849
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその報は嘘だと思った。

英語の意味メモ

  • We considered the report as false.
出典: Tatoeba文番号 166347
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はで偶然昔の友達に出会った。

英語の意味メモ

  • I ran across an old friend in the street.
出典: Tatoeba文番号 154818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はで古い友人と偶然出会った。

英語の意味メモ

  • I happened across an old friend in the street.
出典: Tatoeba文番号 154817
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日北海に行くつもりです。

英語の意味メモ

  • I will go to Hokkaido tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

流氷を見るために北海に行った。

英語の意味メモ

  • I went to Hokkaido to see the floating ice.
出典: Tatoeba文番号 152354
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はが曲がったところに来た。

英語の意味メモ

  • We came to a turn in the road.
出典: Tatoeba文番号 151385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私達はに迷ってしまったようだ。

英語の意味メモ

  • It seems that we have lost our way.
  • It seems that we've lost our way.
  • It seems we've lost our way.
出典: Tatoeba文番号 151382
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

女性が田舎のを車で走っていた。

英語の意味メモ

  • A woman was driving a car on a country road.
出典: Tatoeba文番号 147272
TatoebaCC BY 2.0 FR

に落ち葉が厚く積もっていた。

英語の意味メモ

  • Leaves lay thick in the lane.
出典: Tatoeba文番号 146903
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい鉄はまだ完成していない。

英語の意味メモ

  • The new railway is not completed yet.
出典: Tatoeba文番号 145351