YOMI読みの道

例文

運を含む例文一覧

運を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 34全1,623件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件34 / 65次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはバスの転手さんにお礼を言った。

英語の意味メモ

  • Tom thanked the bus driver.
出典: Tatoeba文番号 11029630
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

命的なチャンスに期待してはいけない。

英語の意味メモ

  • Do not count on fateful opportunities.
出典: Tatoeba文番号 11001463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつさぁ、飲酒転で捕まったんだよ。

英語の意味メモ

  • He was arrested for drunken driving.
出典: Tatoeba文番号 10640515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

転免許の期限が来週で切れちゃうんだ。

英語の意味メモ

  • My driver's license will expire next week.
出典: Tatoeba文番号 10085270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私の荷物をぶよって言ってくれた。

英語の意味メモ

  • He offered to carry my baggage.
出典: Tatoeba文番号 8603475
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはトラクターの転方法を学びたい。

英語の意味メモ

  • Tom wants to learn how to drive a tractor.
出典: Tatoeba文番号 7427376
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに動したからめっちゃ疲れた。

英語の意味メモ

  • I exercised like I used to, and now I'm all worn out.
出典: Tatoeba文番号 3698231
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう二度とボストンでは転したくない。

英語の意味メモ

  • I never want to drive in Boston again.
出典: Tatoeba文番号 3528857
Tatoebakubaw32CC BY 2.0 FR

彼は二度と故郷に帰れない命にあった。

英語の意味メモ

  • He was never to come back to his hometown.
出典: Tatoeba文番号 3072160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を転するときは油断してはいけない。

英語の意味メモ

  • You must be careful when you drive a car.
出典: Tatoeba文番号 1171900
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は車の転をなんとかやってのけた。

英語の意味メモ

  • She managed to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 1152088
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は幸にも外国を旅することができた。

英語の意味メモ

  • Luckily, I was able to travel abroad.
出典: Tatoeba文番号 1015750
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

何だって・・・いまだに転できないのか?

英語の意味メモ

  • What... you still don't know how to drive?
出典: Tatoeba文番号 934529
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7はのよい数だといわれることがある。

英語の意味メモ

  • Seven is sometimes considered a lucky number.
出典: Tatoeba文番号 235012
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが車を転するのは危険だと思う。

英語の意味メモ

  • I think it is dangerous for you to drive a car.
  • I think it's dangerous for you to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 234019
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのお兄さんは車を転できますか。

英語の意味メモ

  • Can your brother drive a car?
出典: Tatoeba文番号 233608
TatoebaCC BY 2.0 FR

お兄さんと比べて、彼は動神経が鈍い。

英語の意味メモ

  • Compared with his brother, he is a poor athlete.
出典: Tatoeba文番号 227196
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャロルはレンタカーを転しています。

英語の意味メモ

  • Carol is driving a rent-a-car.
  • Carole is driving a rental car.
出典: Tatoeba文番号 225825
TatoebaCC BY 2.0 FR

このスーツケースをんでくれませんか。

英語の意味メモ

  • Will you please help me carry this suitcase?
出典: Tatoeba文番号 223667
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバスは45人の乗客をぶ事ができる。

英語の意味メモ

  • This bus is capable of carrying 45 persons.
出典: Tatoeba文番号 223348
TatoebaCC BY 2.0 FR

この価格には、賃は含まれていません。

英語の意味メモ

  • Delivery is not included in the price.
  • Delivery isn't included in the price.
出典: Tatoeba文番号 222874
TatoebaCC BY 2.0 FR

この荷物をすぐ私の部屋にんでほしい。

英語の意味メモ

  • I want this luggage taken to my room at once.
出典: Tatoeba文番号 222711
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この建物からガラクタをび出してくれ。

英語の意味メモ

  • Get the rubbish out of the building.
  • Remove the junk from this building.
  • Get the junk out of this building.
出典: Tatoeba文番号 222128
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事故は転者の不注意から起こった。

英語の意味メモ

  • This accident resulted from the carelessness of the driver.
出典: Tatoeba文番号 221650
TatoebaCC BY 2.0 FR

この飛行機は楽に400人ぶことができる。

英語の意味メモ

  • This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
出典: Tatoeba文番号 220137