YOMI読みの道

例文

造を含む例文一覧

造を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 4全233件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 10次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その工場は来年から製造をはじめる。

英語の意味メモ

  • The factory will begin to produce next year.
出典: Tatoeba文番号 210726
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時計はスイスで製造されている。

英語の意味メモ

  • The watch is manufactured in Switzerland.
出典: Tatoeba文番号 209728
TatoebaCC BY 2.0 FR

その像はブロンズで鋳造されていた。

英語の意味メモ

  • The statue was cast in bronze.
出典: Tatoeba文番号 208333
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人たちは紳士服を製造します。

英語の意味メモ

  • Those old people manufacture men's clothes.
出典: Tatoeba文番号 206166
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは創造力を鈍らせる力がある。

英語の意味メモ

  • Television can dull our creative power.
出典: Tatoeba文番号 201979
TatoebaCC BY 2.0 FR

機械は仕事から創造的な興味を奪う。

英語の意味メモ

  • Machinery robs work of creative interest.
出典: Tatoeba文番号 183358
TatoebaCC BY 2.0 FR

山を掘り抜いてトンネルが造られた。

英語の意味メモ

  • A tunnel has been bored through the mountain.
出典: Tatoeba文番号 169403
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアイヌの家族の構造を研究した。

英語の意味メモ

  • I studied the structure of Ainu families.
出典: Tatoeba文番号 161867
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして世はこの方によって造られた。

英語の意味メモ

  • And the world was made through him.
出典: Tatoeba文番号 143466
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

法隆寺は世界最古の木造建築である。

英語の意味メモ

  • The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
出典: Tatoeba文番号 82647
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

私はこの文章の構造には満足してない。

英語の意味メモ

  • I'm not satisfied with the structure of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 4562036
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウラニウムは原子力製造に用いられる。

英語の意味メモ

  • Uranium is used in the production of nuclear power.
出典: Tatoeba文番号 228091
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私達自信の創造活動の所産です。

英語の意味メモ

  • This is a product of our own creative activity.
出典: Tatoeba文番号 218290
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの真珠は人造ではなく本物です。

英語の意味メモ

  • These pearls are genuine, not artificial.
出典: Tatoeba文番号 217851
TatoebaCC BY 2.0 FR

その公園は小さな子ども用に造られた。

英語の意味メモ

  • The park was designed for small children.
出典: Tatoeba文番号 210748
TatoebaCC BY 2.0 FR

その工場では新型車を製造しています。

英語の意味メモ

  • The factory is producing a new type of car.
出典: Tatoeba文番号 210742
TatoebaCC BY 2.0 FR

その工場はコンクリートで建造された。

英語の意味メモ

  • The factory was constructed out of concrete.
出典: Tatoeba文番号 210736
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱には製造者の証印が押してある。

英語の意味メモ

  • The box bears the stamp of the manufacturer.
出典: Tatoeba文番号 207225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは現存する最古の木造建築である。

英語の意味メモ

  • It is the oldest wooden building in existence.
  • It's the oldest wooden building in existence.
出典: Tatoeba文番号 205226
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

ちょうど荷造りが終わったところです。

英語の意味メモ

  • I've just finished packing.
出典: Tatoeba文番号 202929
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どちらかといえば木造住宅に住みたい。

英語の意味メモ

  • I'd rather live in a wooden house.
出典: Tatoeba文番号 200816
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学的心理は人間精神の創造物である。

英語の意味メモ

  • Scientific truth is a creation of the human mind.
出典: Tatoeba文番号 186828
TatoebaCC BY 2.0 FR

業者が造花の花束を届けて飾っている。

英語の意味メモ

  • A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
出典: Tatoeba文番号 180013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

製造年月日はふたに表示されています。

英語の意味メモ

  • The date of manufacture is shown on the lid.
出典: Tatoeba文番号 142631
TatoebaCC BY 2.0 FR

大量の材木が紙の製造に使われている。

英語の意味メモ

  • Large amounts of timber are used in paper making.
出典: Tatoeba文番号 137236