YOMI読みの道

例文

逃を含む例文一覧

逃を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全438件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちにとって学校は、できるだけ早くげ出したい場所だった。

英語の意味メモ

  • To us, school was a place to get away from as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 167171
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞きがしてしまった。

英語の意味メモ

  • I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
出典: Tatoeba文番号 157962
TatoebaCC BY 2.0 FR

銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任をれてきた。

英語の意味メモ

  • Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
出典: Tatoeba文番号 147945
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかしてげ出した。

英語の意味メモ

  • When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
出典: Tatoeba文番号 141775
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてげていった。

英語の意味メモ

  • When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
出典: Tatoeba文番号 123630
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「終電したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」

英語の意味メモ

  • "What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"
出典: Tatoeba文番号 3030000
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇跡でも起こらない限り、彼はそこからげられないんじゃないか。

英語の意味メモ

  • He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
出典: Tatoeba文番号 183519
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人をしてしまった。

英語の意味メモ

  • The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
出典: Tatoeba文番号 176281
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスをしたくない。

英語の意味メモ

  • The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
出典: Tatoeba文番号 127093
TatoebaCC BY 2.0 FR

忙しいからその仕事ができないというのは単なる言いれじゃないか。

英語の意味メモ

  • Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
出典: Tatoeba文番号 82539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドイツのライプツィヒにある動物園からライオンが2頭げ出しました。

英語の意味メモ

  • Two lions have escaped from a zoo in Leipzig, Germany.
出典: Tatoeba文番号 11992289
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスをしちゃったよ。

英語の意味メモ

  • You just made me miss the perfect shot when you hollered.
出典: Tatoeba文番号 226977
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見すのは嫌だ。

英語の意味メモ

  • I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
出典: Tatoeba文番号 651912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見さなかった。

英語の意味メモ

  • She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
出典: Tatoeba文番号 88377
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は見してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。

英語の意味メモ

  • I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
出典: Tatoeba文番号 172099
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞きすといけないからゆっくり話しました。

英語の意味メモ

  • She spoke slowly in case the students should miss her words.
出典: Tatoeba文番号 88345
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見されていた。

英語の意味メモ

  • My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
出典: Tatoeba文番号 74405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱をしたいのか保ちたいのかによる。

英語の意味メモ

  • When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
出典: Tatoeba文番号 179228
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

王手をかけられたほうは、玉をげるなどの方法で王手を防がねばなりません。

英語の意味メモ

  • The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
出典: Tatoeba文番号 74314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずにげた。

英語の意味メモ

  • Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
出典: Tatoeba文番号 117002
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見してください。

英語の意味メモ

  • My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
出典: Tatoeba文番号 868193
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ちげした。

英語の意味メモ

  • A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
出典: Tatoeba文番号 229887
TatoebaCC BY 2.0 FR

勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲かられる方法はない。

英語の意味メモ

  • There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
出典: Tatoeba文番号 79414
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「さっき、外にスカンクがいたよ」「スカンク?」「うん。どっかからげ出してきたのかな?」

英語の意味メモ

  • "I just saw a skunk outside." "A skunk?" "Yeah. Maybe it was running away from somewhere?"
出典: Tatoeba文番号 10609111
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

散々警察からげ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。

英語の意味メモ

  • I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
出典: Tatoeba文番号 874009