YOMI読みの道

例文

迷を含む例文一覧

迷を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全319件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

みずぼうそうは子供たちにとってかゆい惑なものだ。

英語の意味メモ

  • Chicken pox is an itchy nuisance for kids.
出典: Tatoeba文番号 195101
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手を放してはいけません。さもないといますよ。

英語の意味メモ

  • Don't let go of my hand, or you'll get lost.
出典: Tatoeba文番号 163403
TatoebaCC BY 2.0 FR

道にうといけないので私たちは地図を持っていった。

英語の意味メモ

  • We carried a map with us in case we should lose our way.
  • We carried a map with us in case we got lost.
出典: Tatoeba文番号 123612
TatoebaCC BY 2.0 FR

子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。

英語の意味メモ

  • The stray girl sobbed her name.
出典: Tatoeba文番号 80228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめんね。あなたに惑をかけるつもりはなかったのよ。

英語の意味メモ

  • Sorry. I didn't mean to bother you.
出典: Tatoeba文番号 9641276
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何もかもうまくいかず、どうしていいかって苦悶した。

英語の意味メモ

  • I was distraught over what to do because everything was going poorly.
出典: Tatoeba文番号 2469236
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性は彼のプロポーズを受けるべきかどうかった。

英語の意味メモ

  • The woman was at a loss whether to accept his proposal or not.
出典: Tatoeba文番号 209337
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに努力してみても、彼は路から出られなかった。

英語の意味メモ

  • No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
出典: Tatoeba文番号 199505
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし地図がなかったら、私は道にってしまっただろう。

英語の意味メモ

  • If it had not been for the map, I would have lost my way.
出典: Tatoeba文番号 193553
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道にった。

英語の意味メモ

  • It grew dark, and what was worse, we lost our way.
出典: Tatoeba文番号 191290
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が子になるといけないので、地図を書こうと思った。

英語の意味メモ

  • We thought we would write out the directions, in case you got lost.
出典: Tatoeba文番号 178860
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその飼い主がずっと捜していた子の猫を見つけた。

英語の意味メモ

  • I found a lost cat for which its owner had been searching.
  • I found a lost cat whose owner had been looking for it for a long time.
出典: Tatoeba文番号 160122
TatoebaCC BY 2.0 FR

道が分からなかったので、彼らはすぐにってしまった。

英語の意味メモ

  • As they didn't know the way, they soon got lost.
出典: Tatoeba文番号 123620
TatoebaCC BY 2.0 FR

道にうといけないので彼らは案内人を連れて出発した。

英語の意味メモ

  • They set out with a guide just in case they lost their way.
出典: Tatoeba文番号 123611
TatoebaCC BY 2.0 FR

子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。

英語の意味メモ

  • Seeing his mother, the lost child burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 80231
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

日本旅行で道にったとき、どうしたらいいのでしょうか。

英語の意味メモ

  • What should one do when they are lost on a street travelling in Japan?
出典: Tatoeba文番号 8888495
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらの手違いからご惑をおかけしてすみませんでした。

英語の意味メモ

  • I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.
出典: Tatoeba文番号 224167
TatoebaCC BY 2.0 FR

惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。

英語の意味メモ

  • I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 217013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはパンのかけらを置くことによって道にわなかった。

英語の意味メモ

  • Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
出典: Tatoeba文番号 97710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまだきていない。道にったのかも知れないと思う。

英語の意味メモ

  • She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.
出典: Tatoeba文番号 91497
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は一日中、子になった子を四方八方捜し回っていた。

英語の意味メモ

  • The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
出典: Tatoeba文番号 80232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

聞いたことないメーカーだけど、とにかく安くて買うかう。

英語の意味メモ

  • I've never heard of this manufacturer, but I'm not sure if I should buy it anyway because it's so cheap.
出典: Tatoeba文番号 11024774
TatoebaJondelCC BY 2.0 FR

子になった子供を見つけるには、老巧な追跡者が必要です。

英語の意味メモ

  • It takes a seasoned tracker to find a lost child.
出典: Tatoeba文番号 10050822
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

日本旅行で道にったとき、どう調べたらいいのでしょうか。

英語の意味メモ

  • What should I look out for if I get lost on the road whilst travelling in Japan.
出典: Tatoeba文番号 8888496
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

日本旅行で道にったとき、誰にきいたらいいのでしょうか。

英語の意味メモ

  • If I lose my way while in Japan, who should I ask for help?
出典: Tatoeba文番号 8888494