YOMI読みの道

例文

返を含む例文一覧

返を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全916件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 37次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は直ちに手紙の事を書いた。

英語の意味メモ

  • He lost no time answering the letter.
出典: Tatoeba文番号 102033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は盗まれた財布を取りした。

英語の意味メモ

  • He recovered his stolen wallet.
出典: Tatoeba文番号 101755
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はお伺いしますと事した。

英語の意味メモ

  • She answered that she would visit me.
出典: Tatoeba文番号 93088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はそれを繰りし説明した。

英語の意味メモ

  • She explained it over again.
出典: Tatoeba文番号 92237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は入退院を繰りしている。

英語の意味メモ

  • She is constantly in and out of hospital.
出典: Tatoeba文番号 87603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事はしなくても構いませんよ。

英語の意味メモ

  • It doesn't matter whether you answer or not.
出典: Tatoeba文番号 83344
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はケンにそのかばんをした。

英語の意味メモ

  • I gave the bag back to Ken.
出典: Tatoeba文番号 82112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い事をお待ちしております。

英語の意味メモ

  • I'm looking forward to receiving your favorable answer.
  • I am looking forward to receiving your favorable answer.
出典: Tatoeba文番号 77853
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老人は過去を振りり過ぎです。

英語の意味メモ

  • Old people look back on the past too much.
出典: Tatoeba文番号 77278
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

個体発生は系統発生を繰りす。

英語の意味メモ

  • Ontogeny recapitulates phylogeny.
出典: Tatoeba文番号 75311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

晴れの日は、ビーチはごったす。

英語の意味メモ

  • On sunny days, the beach is very crowded.
  • On sunny days, the beach is crowded.
出典: Tatoeba文番号 12836855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折りしの電話を忘れてたらしい。

英語の意味メモ

  • He forgot to call her back.
  • He forgot to call him back.
  • She forgot to call her back.
出典: Tatoeba文番号 11561746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ、事もらってないんだけど。

英語の意味メモ

  • I haven't received a reply yet.
  • I haven't gotten a reply yet.
  • I've received no reply from you yet.
出典: Tatoeba文番号 11163388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は明日までに却してください。

英語の意味メモ

  • Please return the book by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11041373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは、私の赤ペンよ。してよ。

英語の意味メモ

  • This is my red pen. Give it back.
出典: Tatoeba文番号 11029696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後で図書館へ本をしに行きます。

英語の意味メモ

  • I'll return the book to the library later.
  • I'll return the books to the library later.
  • I'll go to the library later to return some books.
出典: Tatoeba文番号 10924202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あした忘れないで、本をします。

英語の意味メモ

  • Don't forget that tomorrow the book is to be returned.
  • Don't forget to return the book tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10899514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腸が煮えくりってるところです。

英語の意味メモ

  • I'm boiling with anger.
出典: Tatoeba文番号 10774777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3営業日以内にお事いたします。

英語の意味メモ

  • We will get back to you within 3 working days.
出典: Tatoeba文番号 10550086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

恩を仇ですような真似をするな。

英語の意味メモ

  • Don't bite the hand that feeds you.
  • Don't act like you're doing me a favour.
  • Don't pretend you're doing me a favour.
出典: Tatoeba文番号 10154403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手紙の事は先延ばしにするなよ。

英語の意味メモ

  • Don't put off answering the letter.
出典: Tatoeba文番号 9414652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは事を待たずに立ち去った。

英語の意味メモ

  • Tom left without waiting for a reply.
出典: Tatoeba文番号 8651309
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

この本を今日さないといけない。

英語の意味メモ

  • I have to return this book today.
出典: Tatoeba文番号 5065471
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近事くれないけどどうかしたの?

英語の意味メモ

  • Why aren't you answering me as of lately?
  • You haven't been paying attention to me lately. What's wrong?
  • You haven't been getting back to me recently. What's up?
出典: Tatoeba文番号 4166934
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

質問に質問ですのやめてくんない?

英語の意味メモ

  • Will you stop answering my questions with a question?
出典: Tatoeba文番号 3898146