ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
英語の意味メモ
- The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
英語の意味メモ
- Today our artificial satellites are revolving around the earth.
私もこの辺りは初めてなんです。お役に立てないと思います。
英語の意味メモ
- I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
- I'm a stranger here myself. I'm afraid that I can't help you.
この辺りには、ちょっとした飲食店やカフェがたくさんあるの。
英語の意味メモ
- There are many small restaurants and cafés in this area.
ここら辺は、狐が多いらしいけど、ほとんど見たことはないよ。
英語の意味メモ
- I hear there are a lot of foxes around here, but I seldom see any.
- I hear there are many foxes in this area, but I rarely see any.
海辺で時を過ごしたいのは、通常、一年のうちのどの時期ですか?
英語の意味メモ
- What time of year do you usually like to spend time on the beach?
ちょっとぉ、冗談でしょッ!なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
英語の意味メモ
- Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変なんです。
英語の意味メモ
- It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
英語の意味メモ
- Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
英語の意味メモ
- Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
英語の意味メモ
- She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
ここ、この辺りでは断トツに美味しいシーフードレストランなんだ。
英語の意味メモ
- This is by far the best seafood restaurant in this area.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
英語の意味メモ
- I stuck around for a while to see if anyone else would come.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
英語の意味メモ
- I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
英語の意味メモ
- Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
英語の意味メモ
- Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
英語の意味メモ
- A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
英語の意味メモ
- Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
英語の意味メモ
- It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
英語の意味メモ
- I looked all around, but I could see nobody there.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
英語の意味メモ
- If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
英語の意味メモ
- You can take a horse to water, but you can't make him drink.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
英語の意味メモ
- Their house is off the map, miles away from the nearest town.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
英語の意味メモ
- Generally once round this river side area is the basic morning course.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
英語の意味メモ
- Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.